Nathalie Bernard et Stéphanie Gourdon (traduction et critique), Lettres de Scandinavie de Mary Wollstonecraft
Saved in:
Main Author: | Anne ROUHETTE |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur le Monde Anglophone (LERMA)
2014-07-01
|
Series: | E-REA |
Online Access: | https://journals.openedition.org/erea/3924 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Elizabeth Eastlake. Un Séjour sur les bords de la Baltique. Édition et traduction de Stéphanie Gourdon.
by: Irina KANTARBAEVA-BILL
Published: (2021-12-01) -
Nathalie Zimpfer, Mary Wollstonecraft : aux origines du féminisme politique et social en Angleterre
by: Marie-Lise Paoli
Published: (2021-09-01) -
Daniel Defoe, La grande tempête, traduction et édition critique par Nathalie Bernard et Emmanuelle Peraldo
by: Sophie CHIARI
Published: (2019-06-01) -
O orientalismo de Mary Wollstonecraft sob a ótica de Nawal el Saadawi
by: Sarah Bonfim, et al.
Published: (2022-11-01) -
Le lettré chinois : designer ignoré des traductions
by: Émilie Bonnard
Published: (2022-07-01)