Khayyam and Russian Poets (Reviewing Khayyam’s Position and Research on Khayyam in Russia)

Khayyam, a poet from the "saffron shores" with worldwide fame, is on the top of Russian poetry and literature because of his charming, thoughtful, and philosophical quatrains, along with other poets of the "ancient land" of Iran. The present article aims at introducing and critic...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Marzieh Yahyapour, Janolah Karimi-Motahhar, Tatiana Vladimirovna Maltsea
Format: Article
Language:fas
Published: Institute for Humanities and Cultural Studies (IHCS) 2020-10-01
Series:پژوهش‌نامۀ انتقادی متون و برنامه‌های علوم انسانی
Subjects:
Online Access:https://criticalstudy.ihcs.ac.ir/article_5741_73e03cb5a6b2e545e6e993b73c238fa8.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1841555254908289024
author Marzieh Yahyapour
Janolah Karimi-Motahhar
Tatiana Vladimirovna Maltsea
author_facet Marzieh Yahyapour
Janolah Karimi-Motahhar
Tatiana Vladimirovna Maltsea
author_sort Marzieh Yahyapour
collection DOAJ
description Khayyam, a poet from the "saffron shores" with worldwide fame, is on the top of Russian poetry and literature because of his charming, thoughtful, and philosophical quatrains, along with other poets of the "ancient land" of Iran. The present article aims at introducing and criticizing the translations of Khayyam’s quatrains into Russian and showing the influence of his poems and ideas on Russian translators and poets. Russian translators, Iranologists, diplomats, and poets played a significant role in introducing Khayyam to the Russian society. Book of poems of Toreverov, Chachikov, Surkov, Kedrin, Ivanov, Sannikov, Vinokurov, Plisetsky, Yesenin, and Gamzatov devoted some pages to Khayyam. Studies indicate that in addition to praising Khayyam, Russian poets sometimes began to express the idea of their work with a word from Khayyam as the epigraph of their poems. Studies indicate that for most thinkers, Khayyam’s quatrains are the source of inspiration for philosophical and mystical ideas and a source for saturating the spiritual void, understanding the "mysteries of eternity", solving the riddle of the "ancient world" and cosmology. Investigating the poems studied in the article indicate that Khayyam’s quatrains opened the mysterious doors of the universe to most Russian thinkers and readers and let them taste the wine of the universe, although some of them had different interpretations of Khayyam’s poems due to contradictions in his poems.
format Article
id doaj-art-987a4fe29f224926bb328ba561f5aa8b
institution Kabale University
issn 2383-1650
language fas
publishDate 2020-10-01
publisher Institute for Humanities and Cultural Studies (IHCS)
record_format Article
series پژوهش‌نامۀ انتقادی متون و برنامه‌های علوم انسانی
spelling doaj-art-987a4fe29f224926bb328ba561f5aa8b2025-01-08T05:47:15ZfasInstitute for Humanities and Cultural Studies (IHCS)پژوهش‌نامۀ انتقادی متون و برنامه‌های علوم انسانی2383-16502020-10-0120842345210.30465/crtls.2020.31439.18825741Khayyam and Russian Poets (Reviewing Khayyam’s Position and Research on Khayyam in Russia)Marzieh Yahyapour0Janolah Karimi-Motahhar1Tatiana Vladimirovna Maltsea2Professor of Russian Language and Literature, Faculty of Foreign Languages and Literature, University of Tehran, IranProfessor of Russian Language and Literature, Faculty of Foreign Languages and Literature, University of Tehran, IranProfessor of Pushkin Leningrad State University, Saint Petersburg, RussiaKhayyam, a poet from the "saffron shores" with worldwide fame, is on the top of Russian poetry and literature because of his charming, thoughtful, and philosophical quatrains, along with other poets of the "ancient land" of Iran. The present article aims at introducing and criticizing the translations of Khayyam’s quatrains into Russian and showing the influence of his poems and ideas on Russian translators and poets. Russian translators, Iranologists, diplomats, and poets played a significant role in introducing Khayyam to the Russian society. Book of poems of Toreverov, Chachikov, Surkov, Kedrin, Ivanov, Sannikov, Vinokurov, Plisetsky, Yesenin, and Gamzatov devoted some pages to Khayyam. Studies indicate that in addition to praising Khayyam, Russian poets sometimes began to express the idea of their work with a word from Khayyam as the epigraph of their poems. Studies indicate that for most thinkers, Khayyam’s quatrains are the source of inspiration for philosophical and mystical ideas and a source for saturating the spiritual void, understanding the "mysteries of eternity", solving the riddle of the "ancient world" and cosmology. Investigating the poems studied in the article indicate that Khayyam’s quatrains opened the mysterious doors of the universe to most Russian thinkers and readers and let them taste the wine of the universe, although some of them had different interpretations of Khayyam’s poems due to contradictions in his poems.https://criticalstudy.ihcs.ac.ir/article_5741_73e03cb5a6b2e545e6e993b73c238fa8.pdfkhayyamquatrainsrussian poetsrussian literaturetranslation
spellingShingle Marzieh Yahyapour
Janolah Karimi-Motahhar
Tatiana Vladimirovna Maltsea
Khayyam and Russian Poets (Reviewing Khayyam’s Position and Research on Khayyam in Russia)
پژوهش‌نامۀ انتقادی متون و برنامه‌های علوم انسانی
khayyam
quatrains
russian poets
russian literature
translation
title Khayyam and Russian Poets (Reviewing Khayyam’s Position and Research on Khayyam in Russia)
title_full Khayyam and Russian Poets (Reviewing Khayyam’s Position and Research on Khayyam in Russia)
title_fullStr Khayyam and Russian Poets (Reviewing Khayyam’s Position and Research on Khayyam in Russia)
title_full_unstemmed Khayyam and Russian Poets (Reviewing Khayyam’s Position and Research on Khayyam in Russia)
title_short Khayyam and Russian Poets (Reviewing Khayyam’s Position and Research on Khayyam in Russia)
title_sort khayyam and russian poets reviewing khayyam s position and research on khayyam in russia
topic khayyam
quatrains
russian poets
russian literature
translation
url https://criticalstudy.ihcs.ac.ir/article_5741_73e03cb5a6b2e545e6e993b73c238fa8.pdf
work_keys_str_mv AT marziehyahyapour khayyamandrussianpoetsreviewingkhayyamspositionandresearchonkhayyaminrussia
AT janolahkarimimotahhar khayyamandrussianpoetsreviewingkhayyamspositionandresearchonkhayyaminrussia
AT tatianavladimirovnamaltsea khayyamandrussianpoetsreviewingkhayyamspositionandresearchonkhayyaminrussia