Endonymiprinsippet og flerspråklige stedsnavn i Europa

It is common practice in Norway to refer to foreign places using endonyms. Although this endonymic principle may sound straightforward, it is complicated by the existence of plurilingual toponyms. This article argues that regional and minority languages must not be ignored when deciding which endony...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Hanno Sandvik
Format: Article
Language:Danish
Published: Novus forlag 2024-12-01
Series:Namn og Nemne
Online Access:https://ojs.novus.no/index.php/NON/article/view/2343
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1841554341967691776
author Hanno Sandvik
author_facet Hanno Sandvik
author_sort Hanno Sandvik
collection DOAJ
description It is common practice in Norway to refer to foreign places using endonyms. Although this endonymic principle may sound straightforward, it is complicated by the existence of plurilingual toponyms. This article argues that regional and minority languages must not be ignored when deciding which endonym(s) to use. This may be considered as a decolonisation of toponymy. The article sets out to (1) compare the available definitions of “endonym”, (2) map the occurrences and extent of living regional and minority language toponyms in Europe, (3) test how the Language Council of Norway currently handles such toponyms, (4) develop and apply an improved and consistent set of rules for the normalisation of foreign toponyms in Norway, and (5) give recommendations for how to refer to foreign plurilingual places in Norwegian.
format Article
id doaj-art-949c4b41c2af41fca60f3bd3863231d1
institution Kabale University
issn 0800-4684
2703-7371
language Danish
publishDate 2024-12-01
publisher Novus forlag
record_format Article
series Namn og Nemne
spelling doaj-art-949c4b41c2af41fca60f3bd3863231d12025-01-08T15:10:33ZdanNovus forlagNamn og Nemne0800-46842703-73712024-12-014155832533Endonymiprinsippet og flerspråklige stedsnavn i EuropaHanno Sandvik0Norsk institutt for naturforskningIt is common practice in Norway to refer to foreign places using endonyms. Although this endonymic principle may sound straightforward, it is complicated by the existence of plurilingual toponyms. This article argues that regional and minority languages must not be ignored when deciding which endonym(s) to use. This may be considered as a decolonisation of toponymy. The article sets out to (1) compare the available definitions of “endonym”, (2) map the occurrences and extent of living regional and minority language toponyms in Europe, (3) test how the Language Council of Norway currently handles such toponyms, (4) develop and apply an improved and consistent set of rules for the normalisation of foreign toponyms in Norway, and (5) give recommendations for how to refer to foreign plurilingual places in Norwegian.https://ojs.novus.no/index.php/NON/article/view/2343
spellingShingle Hanno Sandvik
Endonymiprinsippet og flerspråklige stedsnavn i Europa
Namn og Nemne
title Endonymiprinsippet og flerspråklige stedsnavn i Europa
title_full Endonymiprinsippet og flerspråklige stedsnavn i Europa
title_fullStr Endonymiprinsippet og flerspråklige stedsnavn i Europa
title_full_unstemmed Endonymiprinsippet og flerspråklige stedsnavn i Europa
title_short Endonymiprinsippet og flerspråklige stedsnavn i Europa
title_sort endonymiprinsippet og flerspraklige stedsnavn i europa
url https://ojs.novus.no/index.php/NON/article/view/2343
work_keys_str_mv AT hannosandvik endonymiprinsippetogflersprakligestedsnavnieuropa