Polski zwrot ku tłumaczom. Translatorskie manifesty, parateksty, polemiki, coming outy
Artykuł diagnozuje najbardziej współczesny stan polskiego życia translatorskiego w kontekście wzmożonej widoczności tłumaczenia jako działalności artystycznej oraz jako przedmiotu refleksji: przekładoznawczej, ale także historyczno- i krytycznoliterackiej. Opisuje specyfikę „polskiego zwrotu ku tłu...
Saved in:
| Main Author: | Ewa Rajewska |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | ces |
| Published: |
University of Silesia Press
2025-08-01
|
| Series: | Postscriptum Polonistyczne |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.us.edu.pl/index.php/PPol/article/view/18366 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Nuclear VPS35 attenuates NHEJ repair by sequestering Ku protein
by: Luping Zhang, et al.
Published: (2025-06-01) -
Uczenie się i nauczanie słownictwa języka polskiego
za pomocą technologii
informacyjnokomunikacyjnych.
Stan realizacji projektu
„Polish Your Polish/(Un)Polish Your Russian” na KU Leuven (Belgia)
by: Sandra Toffel, et al.
Published: (2020-12-01) -
Sorption of picolinic acid by Cu(II)-containing sulfocationite KU-2-8
by: H. N. Altshuler, et al.
Published: (2024-03-01) -
Comparison of the efficacy of heat and acid elution methods for IgG anti-M and anti-Ku
by: ZENG Qunjuan, et al.
Published: (2025-07-01) -
An ALoGI PU Algorithm for Simulating Kelvin Wake on Sea Surface Based on Airborne Ku SAR
by: Limin Zhai, et al.
Published: (2025-07-01)