La référence socioculturelle régionale dans les calendriers populaires germano-américains des XVIIIe et XIXe siècles

En Amérique du Nord, la production de livres allemands est un commerce concentré à l’origine en Pennsylvanie, c’est-à-dire dans un État qui était d’abord une colonie britannique. En 1775, le nombre d’immigrants germanophones y dépassait de beaucoup les 100 000 habitants, si bien qu’une culture non a...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: York-Gothart Mix
Format: Article
Language:deu
Published: Presses universitaires de Strasbourg 2011-12-01
Series:Recherches Germaniques
Online Access:https://journals.openedition.org/rg/538
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1841547582750326784
author York-Gothart Mix
author_facet York-Gothart Mix
author_sort York-Gothart Mix
collection DOAJ
description En Amérique du Nord, la production de livres allemands est un commerce concentré à l’origine en Pennsylvanie, c’est-à-dire dans un État qui était d’abord une colonie britannique. En 1775, le nombre d’immigrants germanophones y dépassait de beaucoup les 100 000 habitants, si bien qu’une culture non anglophone florissait alors à Germantown, Lancaster et Philadelphie. Le premier calendrier germano-américain a été publié en 1731 sous le titre Der Teutsche Pilgrim, Mitbringende einen Sitten-Calender. La plupart des publications annuelles complètes ont vu le jour dans les décennies qui ont suivi l’année 1776. La majeure partie d’entre elles a paru en Pennsylvanie, les autres en Ohio et au Maryland. Environ le quart de ces périodiques a été édité durant une période considérable : pour preuve, le Hoch-Deutsch Americanische Calender (Germantown et Philadelphie), qui était certainement le plus important, a paru de 1739 à 1833 – pratiquement un siècle. Mieux qu’aucun autre média, le calendrier populaire permet de représenter, dans le vécu quotidien, le paradoxe apparent qui survient entre le traditionalisme culturel et le sens de l’identité régionale, d’une part, et la modernité politique, d’autre part. Des calendriers tels que le Hinkende Bote ou Haushaltungskalender ont prouvé leur efficacité comme médias qui favorisent l’intégration ethnoculturelle en Europe. Alors que peu d’immigrants allemands savaient la langue anglaise à leur arrivée aux États-Unis, le calendrier continuait d’être un guide important dans le Nouveau Monde.
format Article
id doaj-art-912f43452230420fb84d3c4ed053da42
institution Kabale University
issn 0399-1989
2649-860X
language deu
publishDate 2011-12-01
publisher Presses universitaires de Strasbourg
record_format Article
series Recherches Germaniques
spelling doaj-art-912f43452230420fb84d3c4ed053da422025-01-10T14:28:04ZdeuPresses universitaires de StrasbourgRecherches Germaniques0399-19892649-860X2011-12-0141395710.4000/rg.538La référence socioculturelle régionale dans les calendriers populaires germano-américains des XVIIIe et XIXe sièclesYork-Gothart MixEn Amérique du Nord, la production de livres allemands est un commerce concentré à l’origine en Pennsylvanie, c’est-à-dire dans un État qui était d’abord une colonie britannique. En 1775, le nombre d’immigrants germanophones y dépassait de beaucoup les 100 000 habitants, si bien qu’une culture non anglophone florissait alors à Germantown, Lancaster et Philadelphie. Le premier calendrier germano-américain a été publié en 1731 sous le titre Der Teutsche Pilgrim, Mitbringende einen Sitten-Calender. La plupart des publications annuelles complètes ont vu le jour dans les décennies qui ont suivi l’année 1776. La majeure partie d’entre elles a paru en Pennsylvanie, les autres en Ohio et au Maryland. Environ le quart de ces périodiques a été édité durant une période considérable : pour preuve, le Hoch-Deutsch Americanische Calender (Germantown et Philadelphie), qui était certainement le plus important, a paru de 1739 à 1833 – pratiquement un siècle. Mieux qu’aucun autre média, le calendrier populaire permet de représenter, dans le vécu quotidien, le paradoxe apparent qui survient entre le traditionalisme culturel et le sens de l’identité régionale, d’une part, et la modernité politique, d’autre part. Des calendriers tels que le Hinkende Bote ou Haushaltungskalender ont prouvé leur efficacité comme médias qui favorisent l’intégration ethnoculturelle en Europe. Alors que peu d’immigrants allemands savaient la langue anglaise à leur arrivée aux États-Unis, le calendrier continuait d’être un guide important dans le Nouveau Monde.https://journals.openedition.org/rg/538
spellingShingle York-Gothart Mix
La référence socioculturelle régionale dans les calendriers populaires germano-américains des XVIIIe et XIXe siècles
Recherches Germaniques
title La référence socioculturelle régionale dans les calendriers populaires germano-américains des XVIIIe et XIXe siècles
title_full La référence socioculturelle régionale dans les calendriers populaires germano-américains des XVIIIe et XIXe siècles
title_fullStr La référence socioculturelle régionale dans les calendriers populaires germano-américains des XVIIIe et XIXe siècles
title_full_unstemmed La référence socioculturelle régionale dans les calendriers populaires germano-américains des XVIIIe et XIXe siècles
title_short La référence socioculturelle régionale dans les calendriers populaires germano-américains des XVIIIe et XIXe siècles
title_sort la reference socioculturelle regionale dans les calendriers populaires germano americains des xviiie et xixe siecles
url https://journals.openedition.org/rg/538
work_keys_str_mv AT yorkgothartmix lareferencesocioculturelleregionaledanslescalendrierspopulairesgermanoamericainsdesxviiieetxixesiecles