La volontà e l’involontarietà dell’autore di “Guerra e pace” (traduzione di Sara Mazzoni)
Italian translation of Volia i nevolia avtora Voiny i mira (izdanie rukopisej i osnovnogo teksta) by Natal'ia Velikanova. Translated by Sara Mazzoni (University of Macerata).
Saved in:
Main Author: | Natal’ja Velikanova |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Belarusian |
Published: |
Aracne editrice
2021-12-01
|
Series: | eSamizdat |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.esamizdat.it/ojs/index.php/eS/article/view/143 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
La volontà dell’autore. Due saggi teorici (traduzione di Giulia De Florio)
by: Dmitrij Lichačëv, et al.
Published: (2021-12-01) -
La testologia tra modello ‘canonico’ e modello ‘dinamico’ (traduzione di Chiara Rampazzo)
by: Michail Odesskij
Published: (2021-12-01) -
Alcune questioni relative alla testologia e alle pubblicazioni dei monumenti letterari russi del XVIII secolo (traduzione di Margherita De Michiel)
by: Jurij Lotman, et al.
Published: (2021-12-01) -
Olivier Delsaux, Tania Van Hemelryck, Les Manuscrits autographes en français au Moyen Âge. Guide de recherches
by: Maria Colombo Timelli
Published: (2015-01-01) -
Versi non conformi e protohappening all'alba del disgelo: il Circolo di Krasil’nikov (o "Scuola dei Filologi") di Leningrado
by: Federico Iocca
Published: (2019-12-01)