بررسی و تحلیل آزمون ورودی کارشناسی ارشد رشتۀ زبان آلمانی

کنکور کارشناسی ارشد از سرنوشت‌سازترین آزمون‌هایی است که هرساله در کشور به گزینش داوطلبان در مقطع تحصیلات تکمیلی می‌پردازد. درواقع، این آزمون باید معیار سنجشی برای گزینش داوطلبانی باشد که درصورت قبولی اقبال موفقیت بیش‌تری در رشتة مربوط خواهند داشت. از‌‌این‌رو، آزمون باید با معیارهای استاندارد عدالت ر...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: ایراندخت طلوعی هریس, حسین سرکار حسن خان
Format: Article
Language:fas
Published: Institute for Humanities and Cultural Studies (IHCS) 2020-01-01
Series:پژوهش‌نامۀ انتقادی متون و برنامه‌های علوم انسانی
Subjects:
Online Access:https://criticalstudy.ihcs.ac.ir/article_4884_d54cc1bb8ec90a6fd38a8c7eba194e65.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1841545441948205056
author ایراندخت طلوعی هریس
حسین سرکار حسن خان
author_facet ایراندخت طلوعی هریس
حسین سرکار حسن خان
author_sort ایراندخت طلوعی هریس
collection DOAJ
description کنکور کارشناسی ارشد از سرنوشت‌سازترین آزمون‌هایی است که هرساله در کشور به گزینش داوطلبان در مقطع تحصیلات تکمیلی می‌پردازد. درواقع، این آزمون باید معیار سنجشی برای گزینش داوطلبانی باشد که درصورت قبولی اقبال موفقیت بیش‌تری در رشتة مربوط خواهند داشت. از‌‌این‌رو، آزمون باید با معیارهای استاندارد عدالت را تضمین کند و نقش سلیقه و اقبال را به حداقل برساند. در مقالة حاضر پس از تعریف و تبیین ویژگی‌های عینی‌بودگی، پایایی، روایی، و غیره در آزمون، به بررسی این ویژگی‌ها در سؤال‌های ترجمة آلمانی به فارسی کنکور کارشناسی ارشد 1390-1394 پرداخته شده ‌است. بررسی این ویژگی‌ها نشان داد که سؤال‌های ترجمه به‌علت ماهیت سلیقه‌ای خود متناسب این آزمون نیستند و غالباً تاحد سنجش واژگان و درک مطلب تنزل می‌یابند. مهم‌تر آن‌که سؤال‌های ترجمه باید ابزار سنجش مهارت ترجمه باشند و نمی‌توانند در کنکور، که آزمون دانش زبانی است، کاربردی داشته باشند.
format Article
id doaj-art-82d171c358cc43d39426576e139a0dfb
institution Kabale University
issn 2383-1650
language fas
publishDate 2020-01-01
publisher Institute for Humanities and Cultural Studies (IHCS)
record_format Article
series پژوهش‌نامۀ انتقادی متون و برنامه‌های علوم انسانی
spelling doaj-art-82d171c358cc43d39426576e139a0dfb2025-01-12T05:50:36ZfasInstitute for Humanities and Cultural Studies (IHCS)پژوهش‌نامۀ انتقادی متون و برنامه‌های علوم انسانی2383-16502020-01-01191118119610.30465/crtls.2019.48844884بررسی و تحلیل آزمون ورودی کارشناسی ارشد رشتۀ زبان آلمانیایراندخت طلوعی هریس0حسین سرکار حسن خان1کارشناس ارشد مترجمی زبان آلمانی، دانشگاه تهراناستادیار آموزش زبان آلمانی، دانشگاه تهران، تهران، ایران.کنکور کارشناسی ارشد از سرنوشت‌سازترین آزمون‌هایی است که هرساله در کشور به گزینش داوطلبان در مقطع تحصیلات تکمیلی می‌پردازد. درواقع، این آزمون باید معیار سنجشی برای گزینش داوطلبانی باشد که درصورت قبولی اقبال موفقیت بیش‌تری در رشتة مربوط خواهند داشت. از‌‌این‌رو، آزمون باید با معیارهای استاندارد عدالت را تضمین کند و نقش سلیقه و اقبال را به حداقل برساند. در مقالة حاضر پس از تعریف و تبیین ویژگی‌های عینی‌بودگی، پایایی، روایی، و غیره در آزمون، به بررسی این ویژگی‌ها در سؤال‌های ترجمة آلمانی به فارسی کنکور کارشناسی ارشد 1390-1394 پرداخته شده ‌است. بررسی این ویژگی‌ها نشان داد که سؤال‌های ترجمه به‌علت ماهیت سلیقه‌ای خود متناسب این آزمون نیستند و غالباً تاحد سنجش واژگان و درک مطلب تنزل می‌یابند. مهم‌تر آن‌که سؤال‌های ترجمه باید ابزار سنجش مهارت ترجمه باشند و نمی‌توانند در کنکور، که آزمون دانش زبانی است، کاربردی داشته باشند.https://criticalstudy.ihcs.ac.ir/article_4884_d54cc1bb8ec90a6fd38a8c7eba194e65.pdfمعیار‏های استانداردترجمهکنکورکارشناسی ارشدآلمانی
spellingShingle ایراندخت طلوعی هریس
حسین سرکار حسن خان
بررسی و تحلیل آزمون ورودی کارشناسی ارشد رشتۀ زبان آلمانی
پژوهش‌نامۀ انتقادی متون و برنامه‌های علوم انسانی
معیار‏های استاندارد
ترجمه
کنکور
کارشناسی ارشد
آلمانی
title بررسی و تحلیل آزمون ورودی کارشناسی ارشد رشتۀ زبان آلمانی
title_full بررسی و تحلیل آزمون ورودی کارشناسی ارشد رشتۀ زبان آلمانی
title_fullStr بررسی و تحلیل آزمون ورودی کارشناسی ارشد رشتۀ زبان آلمانی
title_full_unstemmed بررسی و تحلیل آزمون ورودی کارشناسی ارشد رشتۀ زبان آلمانی
title_short بررسی و تحلیل آزمون ورودی کارشناسی ارشد رشتۀ زبان آلمانی
title_sort بررسی و تحلیل آزمون ورودی کارشناسی ارشد رشتۀ زبان آلمانی
topic معیار‏های استاندارد
ترجمه
کنکور
کارشناسی ارشد
آلمانی
url https://criticalstudy.ihcs.ac.ir/article_4884_d54cc1bb8ec90a6fd38a8c7eba194e65.pdf
work_keys_str_mv AT ạyrạndkẖtṭlwʿyhrys brrsywtḥlylậzmwnwrwdyḵạrsẖnạsyạrsẖdrsẖtەzbạnậlmạny
AT ḥsynsrḵạrḥsnkẖạn brrsywtḥlylậzmwnwrwdyḵạrsẖnạsyạrsẖdrsẖtەzbạnậlmạny