Colocaciones atenuadoras y verbos paramétricos en el francés y el español antiguos. Estudio contrastivo
Presentamos y describimos los nombres que funcionan como refuerzo expresivo de la negación, en combinación con verbos paramétricos, en corpus literarios del francés antiguo y del español medieval. Los denominamos “nombres de valor mínimo” (Nval_mín). Analizamos estos sustantivos como colocativos ant...
        Saved in:
      
    
          | Main Authors: | , | 
|---|---|
| Format: | Article | 
| Language: | Spanish | 
| Published: | 
            Lodz University Press
    
        2024-10-01
     | 
| Series: | e-Scripta Romanica | 
| Subjects: | |
| Online Access: | https://czasopisma.uni.lodz.pl/escripta/article/view/22244 | 
| Tags: | 
       Add Tag    
     
      No Tags, Be the first to tag this record!
   
 | 
| _version_ | 1846151402588471296 | 
    
|---|---|
| author | Xavier Blanco Rafael García Pérez  | 
    
| author_facet | Xavier Blanco Rafael García Pérez  | 
    
| author_sort | Xavier Blanco | 
    
| collection | DOAJ | 
    
| description | Presentamos y describimos los nombres que funcionan como refuerzo expresivo de la negación, en combinación con verbos paramétricos, en corpus literarios del francés antiguo y del español medieval. Los denominamos “nombres de valor mínimo” (Nval_mín). Analizamos estos sustantivos como colocativos anti-intensivos cuyas bases corresponderían a los verbos paramétricos con los que se combinan. Tras una definición de nuestro objeto de estudio (1), pasamos a clasificar los Nval_mín del antiguo francés según sus rasgos y sus clases sintáctico-semánticas (2.1). A continuación, precisamos cuáles son las bases verbales y los modificadores que, eventualmente, acompañan a los distintos Nval_mín (2.2). Sigue la clasificación según rasgos y clases sintáctico-semánticos para el español medieval (3.1), así como la descripción de bases y modificadores (3.2). En la conclusión (4), ponemos de relieve las similitudes y diferencias entre las dos lenguas. Destacan, en particular, la mayor utilización en francés de prendas de vestir como Nval_mín y la marcada preferencia del español por el empleo de nombres de animales. Se añaden, además, diversos sustantivos no recogidos en trabajos anteriores. | 
    
| format | Article | 
    
| id | doaj-art-7f6b2fa8aab7405fbe2b0c063bb0285b | 
    
| institution | Kabale University | 
    
| issn | 2392-0718 | 
    
| language | Spanish | 
    
| publishDate | 2024-10-01 | 
    
| publisher | Lodz University Press | 
    
| record_format | Article | 
    
| series | e-Scripta Romanica | 
    
| spelling | doaj-art-7f6b2fa8aab7405fbe2b0c063bb0285b2024-11-27T13:32:39ZspaLodz University Presse-Scripta Romanica2392-07182024-10-011217518710.18778/2392-0718.12.1322429Colocaciones atenuadoras y verbos paramétricos en el francés y el español antiguos. Estudio contrastivoXavier Blanco0https://orcid.org/0000-0001-8210-3668Rafael García Pérez1https://orcid.org/0000-0002-1183-4700Universitat Autònoma de Barcelona, España Universidad Carlos III de Madrid Presentamos y describimos los nombres que funcionan como refuerzo expresivo de la negación, en combinación con verbos paramétricos, en corpus literarios del francés antiguo y del español medieval. Los denominamos “nombres de valor mínimo” (Nval_mín). Analizamos estos sustantivos como colocativos anti-intensivos cuyas bases corresponderían a los verbos paramétricos con los que se combinan. Tras una definición de nuestro objeto de estudio (1), pasamos a clasificar los Nval_mín del antiguo francés según sus rasgos y sus clases sintáctico-semánticas (2.1). A continuación, precisamos cuáles son las bases verbales y los modificadores que, eventualmente, acompañan a los distintos Nval_mín (2.2). Sigue la clasificación según rasgos y clases sintáctico-semánticos para el español medieval (3.1), así como la descripción de bases y modificadores (3.2). En la conclusión (4), ponemos de relieve las similitudes y diferencias entre las dos lenguas. Destacan, en particular, la mayor utilización en francés de prendas de vestir como Nval_mín y la marcada preferencia del español por el empleo de nombres de animales. Se añaden, además, diversos sustantivos no recogidos en trabajos anteriores.https://czasopisma.uni.lodz.pl/escripta/article/view/22244colocacionesintensificaciónhistoria de la lengua francesahistoria de la lengua española | 
    
| spellingShingle | Xavier Blanco Rafael García Pérez Colocaciones atenuadoras y verbos paramétricos en el francés y el español antiguos. Estudio contrastivo e-Scripta Romanica colocaciones intensificación historia de la lengua francesa historia de la lengua española  | 
    
| title | Colocaciones atenuadoras y verbos paramétricos en el francés y el español antiguos. Estudio contrastivo | 
    
| title_full | Colocaciones atenuadoras y verbos paramétricos en el francés y el español antiguos. Estudio contrastivo | 
    
| title_fullStr | Colocaciones atenuadoras y verbos paramétricos en el francés y el español antiguos. Estudio contrastivo | 
    
| title_full_unstemmed | Colocaciones atenuadoras y verbos paramétricos en el francés y el español antiguos. Estudio contrastivo | 
    
| title_short | Colocaciones atenuadoras y verbos paramétricos en el francés y el español antiguos. Estudio contrastivo | 
    
| title_sort | colocaciones atenuadoras y verbos parametricos en el frances y el espanol antiguos estudio contrastivo | 
    
| topic | colocaciones intensificación historia de la lengua francesa historia de la lengua española  | 
    
| url | https://czasopisma.uni.lodz.pl/escripta/article/view/22244 | 
    
| work_keys_str_mv | AT xavierblanco colocacionesatenuadorasyverbosparametricosenelfrancesyelespanolantiguosestudiocontrastivo AT rafaelgarciaperez colocacionesatenuadorasyverbosparametricosenelfrancesyelespanolantiguosestudiocontrastivo  |