Colocaciones atenuadoras y verbos paramétricos en el francés y el español antiguos. Estudio contrastivo

Presentamos y describimos los nombres que funcionan como refuerzo expresivo de la negación, en combinación con verbos paramétricos, en corpus literarios del francés antiguo y del español medieval. Los denominamos “nombres de valor mínimo” (Nval_mín). Analizamos estos sustantivos como colocativos ant...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Xavier Blanco, Rafael García Pérez
Format: Article
Language:Spanish
Published: Lodz University Press 2024-10-01
Series:e-Scripta Romanica
Subjects:
Online Access:https://czasopisma.uni.lodz.pl/escripta/article/view/22244
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1846151402588471296
author Xavier Blanco
Rafael García Pérez
author_facet Xavier Blanco
Rafael García Pérez
author_sort Xavier Blanco
collection DOAJ
description Presentamos y describimos los nombres que funcionan como refuerzo expresivo de la negación, en combinación con verbos paramétricos, en corpus literarios del francés antiguo y del español medieval. Los denominamos “nombres de valor mínimo” (Nval_mín). Analizamos estos sustantivos como colocativos anti-intensivos cuyas bases corresponderían a los verbos paramétricos con los que se combinan. Tras una definición de nuestro objeto de estudio (1), pasamos a clasificar los Nval_mín del antiguo francés según sus rasgos y sus clases sintáctico-semánticas (2.1). A continuación, precisamos cuáles son las bases verbales y los modificadores que, eventualmente, acompañan a los distintos Nval_mín (2.2). Sigue la clasificación según rasgos y clases sintáctico-semánticos para el español medieval (3.1), así como la descripción de bases y modificadores (3.2). En la conclusión (4), ponemos de relieve las similitudes y diferencias entre las dos lenguas. Destacan, en particular, la mayor utilización en francés de prendas de vestir como Nval_mín y la marcada preferencia del español por el empleo de nombres de animales. Se añaden, además, diversos sustantivos no recogidos en trabajos anteriores.
format Article
id doaj-art-7f6b2fa8aab7405fbe2b0c063bb0285b
institution Kabale University
issn 2392-0718
language Spanish
publishDate 2024-10-01
publisher Lodz University Press
record_format Article
series e-Scripta Romanica
spelling doaj-art-7f6b2fa8aab7405fbe2b0c063bb0285b2024-11-27T13:32:39ZspaLodz University Presse-Scripta Romanica2392-07182024-10-011217518710.18778/2392-0718.12.1322429Colocaciones atenuadoras y verbos paramétricos en el francés y el español antiguos. Estudio contrastivoXavier Blanco0https://orcid.org/0000-0001-8210-3668Rafael García Pérez1https://orcid.org/0000-0002-1183-4700Universitat Autònoma de Barcelona, España Universidad Carlos III de Madrid Presentamos y describimos los nombres que funcionan como refuerzo expresivo de la negación, en combinación con verbos paramétricos, en corpus literarios del francés antiguo y del español medieval. Los denominamos “nombres de valor mínimo” (Nval_mín). Analizamos estos sustantivos como colocativos anti-intensivos cuyas bases corresponderían a los verbos paramétricos con los que se combinan. Tras una definición de nuestro objeto de estudio (1), pasamos a clasificar los Nval_mín del antiguo francés según sus rasgos y sus clases sintáctico-semánticas (2.1). A continuación, precisamos cuáles son las bases verbales y los modificadores que, eventualmente, acompañan a los distintos Nval_mín (2.2). Sigue la clasificación según rasgos y clases sintáctico-semánticos para el español medieval (3.1), así como la descripción de bases y modificadores (3.2). En la conclusión (4), ponemos de relieve las similitudes y diferencias entre las dos lenguas. Destacan, en particular, la mayor utilización en francés de prendas de vestir como Nval_mín y la marcada preferencia del español por el empleo de nombres de animales. Se añaden, además, diversos sustantivos no recogidos en trabajos anteriores.https://czasopisma.uni.lodz.pl/escripta/article/view/22244colocacionesintensificaciónhistoria de la lengua francesahistoria de la lengua española
spellingShingle Xavier Blanco
Rafael García Pérez
Colocaciones atenuadoras y verbos paramétricos en el francés y el español antiguos. Estudio contrastivo
e-Scripta Romanica
colocaciones
intensificación
historia de la lengua francesa
historia de la lengua española
title Colocaciones atenuadoras y verbos paramétricos en el francés y el español antiguos. Estudio contrastivo
title_full Colocaciones atenuadoras y verbos paramétricos en el francés y el español antiguos. Estudio contrastivo
title_fullStr Colocaciones atenuadoras y verbos paramétricos en el francés y el español antiguos. Estudio contrastivo
title_full_unstemmed Colocaciones atenuadoras y verbos paramétricos en el francés y el español antiguos. Estudio contrastivo
title_short Colocaciones atenuadoras y verbos paramétricos en el francés y el español antiguos. Estudio contrastivo
title_sort colocaciones atenuadoras y verbos parametricos en el frances y el espanol antiguos estudio contrastivo
topic colocaciones
intensificación
historia de la lengua francesa
historia de la lengua española
url https://czasopisma.uni.lodz.pl/escripta/article/view/22244
work_keys_str_mv AT xavierblanco colocacionesatenuadorasyverbosparametricosenelfrancesyelespanolantiguosestudiocontrastivo
AT rafaelgarciaperez colocacionesatenuadorasyverbosparametricosenelfrancesyelespanolantiguosestudiocontrastivo