« Récit concentrationnaire » et « prose d’idées »
The french word used to group together nazi’s camps survivor’s writings is detrimental to some of them which hinge on the same fundamental features. As a matter of fact, the appellative “récit concentrationnaire” gathers all those writings on the basis of their testimonial and historical dimension....
Saved in:
Main Author: | Lucie Bertrand |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fra |
Published: |
Laboratoire Interdisciplinaire Récits Cultures Et Sociétés
2008-03-01
|
Series: | Cahiers de Narratologie |
Online Access: | https://journals.openedition.org/narratologie/523 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Avant-propos. Prose d’idées, prose de pensée, un bilan
by: Marie-Laure Acquier
Published: (2010-07-01) -
Roman picaresque et prose d’idées : Guzmán de Alfarache de Mateo Alemán
by: Jean-Louis Brau
Published: (2011-01-01) -
Enjeux et ressorts de la prose d’idées dans l’Espagne du XVIIe siècle
by: Marie-Laure Acquier
Published: (2010-07-01) -
Réflexion sur la prose d’idées dans l’Espagne des Lumières (1746-1808)
by: Marc Marti
Published: (2010-07-01) -
Écriture de soi et prose d'idées : l'exemple des Mémoires de Jean-François Marmontel
by: Anne Coudreuse
Published: (2008-02-01)