Comment lisait-on une lettre au Moyen Âge ? Le témoignage du Roman du Mont Saint-Michel
A digression in the Roman du Mont Saint-Michel, a French poem by William of Saint-Pair, monk at Mont Saint-Michel, is a particularly good example of how in the twelfth century one should read out a letter to a high ranking person. The official document in Latin, recognisable as such by its valedicti...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
OpenEdition
2003-07-01
|
Series: | Tabularia |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.openedition.org/tabularia/2470 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1841557317454135296 |
---|---|
author | Catherine Bougy |
author_facet | Catherine Bougy |
author_sort | Catherine Bougy |
collection | DOAJ |
description | A digression in the Roman du Mont Saint-Michel, a French poem by William of Saint-Pair, monk at Mont Saint-Michel, is a particularly good example of how in the twelfth century one should read out a letter to a high ranking person. The official document in Latin, recognisable as such by its valediction, valei, is a papal letter presented probably in the form of a parchment roll. It is entrusted to a "chaplain" who "unrolls" it, examines it attentively and "recites" to Richard I of Normandy what he "understands" of the text, while translating it for him without "losing" the contents. |
format | Article |
id | doaj-art-77976e24fac3498d8a6067fb5a99673b |
institution | Kabale University |
issn | 1630-7364 |
language | English |
publishDate | 2003-07-01 |
publisher | OpenEdition |
record_format | Article |
series | Tabularia |
spelling | doaj-art-77976e24fac3498d8a6067fb5a99673b2025-01-06T13:08:44ZengOpenEditionTabularia1630-73642003-07-0110.4000/tabularia.2470Comment lisait-on une lettre au Moyen Âge ? Le témoignage du Roman du Mont Saint-MichelCatherine BougyA digression in the Roman du Mont Saint-Michel, a French poem by William of Saint-Pair, monk at Mont Saint-Michel, is a particularly good example of how in the twelfth century one should read out a letter to a high ranking person. The official document in Latin, recognisable as such by its valediction, valei, is a papal letter presented probably in the form of a parchment roll. It is entrusted to a "chaplain" who "unrolls" it, examines it attentively and "recites" to Richard I of Normandy what he "understands" of the text, while translating it for him without "losing" the contents.https://journals.openedition.org/tabularia/2470chartertranslationchaplainletterwritprivilege |
spellingShingle | Catherine Bougy Comment lisait-on une lettre au Moyen Âge ? Le témoignage du Roman du Mont Saint-Michel Tabularia charter translation chaplain letter writ privilege |
title | Comment lisait-on une lettre au Moyen Âge ? Le témoignage du Roman du Mont Saint-Michel |
title_full | Comment lisait-on une lettre au Moyen Âge ? Le témoignage du Roman du Mont Saint-Michel |
title_fullStr | Comment lisait-on une lettre au Moyen Âge ? Le témoignage du Roman du Mont Saint-Michel |
title_full_unstemmed | Comment lisait-on une lettre au Moyen Âge ? Le témoignage du Roman du Mont Saint-Michel |
title_short | Comment lisait-on une lettre au Moyen Âge ? Le témoignage du Roman du Mont Saint-Michel |
title_sort | comment lisait on une lettre au moyen age le temoignage du roman du mont saint michel |
topic | charter translation chaplain letter writ privilege |
url | https://journals.openedition.org/tabularia/2470 |
work_keys_str_mv | AT catherinebougy commentlisaitonunelettreaumoyenageletemoignageduromandumontsaintmichel |