Del francés al castellano: las traducciones en la Junta de libros

Se analiza el protagonismo que adquieren los traductores presentes en la Junta de libros, obra biobibliográfica elaborada en el primer tercio del siglo XVII por Tomás Tamayo de Vargas, y fuente de la Bibliotheca Hispana Nova de Nicolás Antonio, a partir de la cual se ha producido la transmisión en...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Cristina González Hernández
Format: Article
Language:Catalan
Published: Universitat de València 2016-12-01
Series:Quaderns de Filologia: Estudis Lingüístics
Online Access:https://turia.uv.es/index.php/qfilologia/article/view/9318
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1846116576170868736
author Cristina González Hernández
author_facet Cristina González Hernández
author_sort Cristina González Hernández
collection DOAJ
description Se analiza el protagonismo que adquieren los traductores presentes en la Junta de libros, obra biobibliográfica elaborada en el primer tercio del siglo XVII por Tomás Tamayo de Vargas, y fuente de la Bibliotheca Hispana Nova de Nicolás Antonio, a partir de la cual se ha producido la transmisión en los estudios científicos y bibliográficos posteriores. Junto a la aportación de la información biográfica de tres traductores de obras técnicas y científicas francesas traducidas al castellano y editadas en el siglo XVI, se lleva a cabo la descripción de las obras y se ofrece su tradición bibliográfica post-antoniana tanto en repertorios generales como especializados y se da noticia de los testimonios documentales de especial valor. Para finalizar, se examinan determinados pasajes de los libros y se comparan con el texto original.   Palabras clave: Tamayo de Vargas; Junta de libros; biobibliografías; traductores españoles; lengua francesa.
format Article
id doaj-art-75a9ef2b6dcc4800ba6b0ecf0402975a
institution Kabale University
issn 1135-416X
2444-1449
language Catalan
publishDate 2016-12-01
publisher Universitat de València
record_format Article
series Quaderns de Filologia: Estudis Lingüístics
spelling doaj-art-75a9ef2b6dcc4800ba6b0ecf0402975a2024-12-18T16:02:16ZcatUniversitat de ValènciaQuaderns de Filologia: Estudis Lingüístics1135-416X2444-14492016-12-012110.7203/qfilologia.21.9318Del francés al castellano: las traducciones en la Junta de librosCristina González Hernández0Fundación Universitaria Española Se analiza el protagonismo que adquieren los traductores presentes en la Junta de libros, obra biobibliográfica elaborada en el primer tercio del siglo XVII por Tomás Tamayo de Vargas, y fuente de la Bibliotheca Hispana Nova de Nicolás Antonio, a partir de la cual se ha producido la transmisión en los estudios científicos y bibliográficos posteriores. Junto a la aportación de la información biográfica de tres traductores de obras técnicas y científicas francesas traducidas al castellano y editadas en el siglo XVI, se lleva a cabo la descripción de las obras y se ofrece su tradición bibliográfica post-antoniana tanto en repertorios generales como especializados y se da noticia de los testimonios documentales de especial valor. Para finalizar, se examinan determinados pasajes de los libros y se comparan con el texto original.   Palabras clave: Tamayo de Vargas; Junta de libros; biobibliografías; traductores españoles; lengua francesa. https://turia.uv.es/index.php/qfilologia/article/view/9318
spellingShingle Cristina González Hernández
Del francés al castellano: las traducciones en la Junta de libros
Quaderns de Filologia: Estudis Lingüístics
title Del francés al castellano: las traducciones en la Junta de libros
title_full Del francés al castellano: las traducciones en la Junta de libros
title_fullStr Del francés al castellano: las traducciones en la Junta de libros
title_full_unstemmed Del francés al castellano: las traducciones en la Junta de libros
title_short Del francés al castellano: las traducciones en la Junta de libros
title_sort del frances al castellano las traducciones en la junta de libros
url https://turia.uv.es/index.php/qfilologia/article/view/9318
work_keys_str_mv AT cristinagonzalezhernandez delfrancesalcastellanolastraduccionesenlajuntadelibros