Traduction du dialecte fondée sur la théorie du skopos : une analyse sur la version française de Bons baisers de Lénine
L'intégration du dialecte du Henan constitue l'une des caractéristiques les plus distinctives du roman Bons baisers de Lénine de l'écrivain chinois Yan Lianke. La traduction exacte des dialectes présents dans le texte source vers la langue cible représente un défi majeur pour le trad...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Arabic |
| Published: |
University of Ahmed Draia - Adrar
2024-12-01
|
| Series: | Langues & Cultures |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://jlc.univ-adrar.edu.dz/index.php?journal=jlc&page=article&op=view&path[]=286 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|