Comment faire du neuf avec du vieux : le Métadictionnaire médical multilingue, une nouvelle phase de la bibliothèque numérique Medica
The Multilingual Medical Metadictionary of the Medica digital library (Université Paris Cité) was designed as part of a Collex-Persée call for projects, in line with Medica’s documentary policy. As the mass digitisation of the first decades of the 21st century has produced considerable results, digi...
Saved in:
Main Author: | Jean-François Vincent |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fra |
Published: |
Humanistica
2024-12-01
|
Series: | Humanités Numériques |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.openedition.org/revuehn/4132 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Dans l’atelier du Métadictionnaire : restituer un savoir lexical ancien par un balisage en XML-TEI, des principes méthodologiques à la pratique numérique
by: Nathalie Rousseau
Published: (2024-12-01) -
Au cœur des enjeux scientifiques et techniques du Métadictionnaire. L’informatisation de deux dictionnaires médicaux anciens multilingues et dialphabétiques (Gorris, 1622 et Thevenin, 1658)
by: Anaïs Chambat
Published: (2024-12-01) -
La carte, de l’analogique au numérique. Modes de traitement et éléments de méthode
by: Jean-Luc Arnaud, et al.
Published: (2023-07-01) -
L’organisation des savoirs au prisme du Métadictionnaire : les eaux minérales dans l’Encyclopédie méthodique (1787-1830)
by: François Zanetti
Published: (2024-12-01) -
Intégrité et authenticité d’un objet patrimonial numérisé : l’approche déontologique du projet Reseed
by: Michel Cotte
Published: (2023-07-01)