A Critique on the Book Microeconomics Analysis

Translation is one of the most important tools for knowledge transfer, especially for the academic community, so translation of a book like its original version has a special value and importance. One of the most valuable and academic books is "Microeconomic Analysis" which is written by H...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Hassan Heydari, Hassan Mirzaei
Format: Article
Language:fas
Published: Institute for Humanities and Cultural Studies (IHCS) 2021-06-01
Series:پژوهش‌نامۀ انتقادی متون و برنامه‌های علوم انسانی
Subjects:
Online Access:https://criticalstudy.ihcs.ac.ir/article_6281_a542abd064edfa38615bec7d4b58a001.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1841555320399200256
author Hassan Heydari
Hassan Mirzaei
author_facet Hassan Heydari
Hassan Mirzaei
author_sort Hassan Heydari
collection DOAJ
description Translation is one of the most important tools for knowledge transfer, especially for the academic community, so translation of a book like its original version has a special value and importance. One of the most valuable and academic books is "Microeconomic Analysis" which is written by Hal.R Varian which is one of the top scientific sources of microeconomics. Ney Publishing has published this book which is translated by Mr. Reza Hosseini and now it is one of the educational resources of microeconomics in postgraduate studies in Iranian universities. Given the valuable position of this book, its translation requires a critical review and this article has tried to evaluate the weaknesses and strengths of this book according to the analytical-descriptive method by quantitative and qualitative analysis. It means discussing the appearance features, writing, edition, idiomatic translations, and text translation. It has been concluded that the translation of this book is quantitatively acceptable, but it has qualitative disadvantages that are not sufficient for the translation of an academic scientific book. It is suggested that due to the numerous editions of the book's translation and its importance, the next editions of this translation should be reviewed and the proposed corrections can be considered.
format Article
id doaj-art-6ee211dd30ea4d2c961498d4cd9bfffc
institution Kabale University
issn 2383-1650
language fas
publishDate 2021-06-01
publisher Institute for Humanities and Cultural Studies (IHCS)
record_format Article
series پژوهش‌نامۀ انتقادی متون و برنامه‌های علوم انسانی
spelling doaj-art-6ee211dd30ea4d2c961498d4cd9bfffc2025-01-08T05:42:48ZfasInstitute for Humanities and Cultural Studies (IHCS)پژوهش‌نامۀ انتقادی متون و برنامه‌های علوم انسانی2383-16502021-06-01214638010.30465/crtls.2020.29959.17646281A Critique on the Book Microeconomics AnalysisHassan Heydari0Hassan Mirzaei1Assistant Professor of Economics, Tarbiat Modares University, Tehran, IranMA Student of Economics, Tarbiat Modares University, Tehran, IranTranslation is one of the most important tools for knowledge transfer, especially for the academic community, so translation of a book like its original version has a special value and importance. One of the most valuable and academic books is "Microeconomic Analysis" which is written by Hal.R Varian which is one of the top scientific sources of microeconomics. Ney Publishing has published this book which is translated by Mr. Reza Hosseini and now it is one of the educational resources of microeconomics in postgraduate studies in Iranian universities. Given the valuable position of this book, its translation requires a critical review and this article has tried to evaluate the weaknesses and strengths of this book according to the analytical-descriptive method by quantitative and qualitative analysis. It means discussing the appearance features, writing, edition, idiomatic translations, and text translation. It has been concluded that the translation of this book is quantitatively acceptable, but it has qualitative disadvantages that are not sufficient for the translation of an academic scientific book. It is suggested that due to the numerous editions of the book's translation and its importance, the next editions of this translation should be reviewed and the proposed corrections can be considered.https://criticalstudy.ihcs.ac.ir/article_6281_a542abd064edfa38615bec7d4b58a001.pdfbook critiquehal varianmicroeconomicreza hosseinitranslation
spellingShingle Hassan Heydari
Hassan Mirzaei
A Critique on the Book Microeconomics Analysis
پژوهش‌نامۀ انتقادی متون و برنامه‌های علوم انسانی
book critique
hal varian
microeconomic
reza hosseini
translation
title A Critique on the Book Microeconomics Analysis
title_full A Critique on the Book Microeconomics Analysis
title_fullStr A Critique on the Book Microeconomics Analysis
title_full_unstemmed A Critique on the Book Microeconomics Analysis
title_short A Critique on the Book Microeconomics Analysis
title_sort critique on the book microeconomics analysis
topic book critique
hal varian
microeconomic
reza hosseini
translation
url https://criticalstudy.ihcs.ac.ir/article_6281_a542abd064edfa38615bec7d4b58a001.pdf
work_keys_str_mv AT hassanheydari acritiqueonthebookmicroeconomicsanalysis
AT hassanmirzaei acritiqueonthebookmicroeconomicsanalysis
AT hassanheydari critiqueonthebookmicroeconomicsanalysis
AT hassanmirzaei critiqueonthebookmicroeconomicsanalysis