Towards Automatic Subtitling: Assessing the Quality of Old and New Resources
Growing needs in localising multimedia content for global audiences have resulted in Neural Machine Translation (NMT) gradually becoming an established practice in the field of subtitling in order to reduce costs and turn-around times. Contrary to text translation, subtitling is subject to spatial a...
Saved in:
| Main Authors: | Alina Karakanta, Matteo Negri, Marco Turchi |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Accademia University Press
2020-06-01
|
| Series: | IJCoL |
| Online Access: | https://journals.openedition.org/ijcol/649 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Direct Speech Translation for Automatic Subtitling
by: Sara Papi, et al.
Published: (2023-12-01) -
Multi-source Transformer for Automatic Post-Editing of Machine Translation Output
by: Amirhossein Tebbifakhr, et al.
Published: (2019-06-01) -
Multilingual Neural Machine Translation for Low-Resource Languages
by: Surafel M. Lakew, et al.
Published: (2018-06-01) -
Direct Speech-to-Text Translation Models as Students of Text-to-Text Models
by: Marco Gaido, et al.
Published: (2022-07-01) -
Bridging Cultures Through Subtitling: A Case Study of "Southland" and Romanian Subtitles
by: Marcela Alina Fărcașiu
Published: (2024-12-01)