Stella Kramrisch, Sanskrit Texts and the Transcultural Project of Indic ‘Naturalism’
Stella Kramrisch’s 1924 English translation of the first printed Sanskrit text of the Citrasūtra (from Viṣṇudharmottara Purāṇa, 5th–9th century CE) made its mark on the nascent stage of art history and high nationalism in India. While translating this ancient treatise on Indian painting, she laid o...
Saved in:
| Main Author: | Parul Dave Mukherji |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | deu |
| Published: |
arthistoricum.net
2024-12-01
|
| Series: | 21: Inquiries into Art, History, and the Visual |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.ub.uni-heidelberg.de/index.php/xxi/article/view/107513 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
From Field to Museum
by: Brinda Kumar
Published: (2024-12-01) -
Timing the Timeless
by: Darielle Mason
Published: (2024-12-01) -
Another Perspective as Symbolic Form
by: Sylvia Houghteling
Published: (2024-12-01) -
Stella Kramrisch and the Transculturation of Art History
by: Jo Ziebritzki, et al.
Published: (2024-12-01) -
Hommage à Gilles Chomer : L’Enfant Jésus retrouvé au Temple, un nouveau Stella dans les Pyrénées
by: Pierre Curie, et al.
Published: (2012-04-01)