Stella Kramrisch, Sanskrit Texts and the Transcultural Project of Indic ‘Naturalism’

Stella Kramrisch’s 1924 English translation of the first printed Sanskrit text of the Citrasūtra (from Viṣṇudharmottara Purāṇa, 5th–9th century CE) made its mark on the nascent stage of art history and high nationalism in India. While translating this ancient treatise on Indian painting, she laid o...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Parul Dave Mukherji
Format: Article
Language:deu
Published: arthistoricum.net 2024-12-01
Series:21: Inquiries into Art, History, and the Visual
Subjects:
Online Access:https://journals.ub.uni-heidelberg.de/index.php/xxi/article/view/107513
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1846114447189344256
author Parul Dave Mukherji
author_facet Parul Dave Mukherji
author_sort Parul Dave Mukherji
collection DOAJ
description Stella Kramrisch’s 1924 English translation of the first printed Sanskrit text of the Citrasūtra (from Viṣṇudharmottara Purāṇa, 5th–9th century CE) made its mark on the nascent stage of art history and high nationalism in India. While translating this ancient treatise on Indian painting, she laid open a possibility of theorizing around Indic naturalism. Her ethics of listening to the text and its mimetic terminology is heroic at a time when her contemporary art historian, A. K. Coomaraswamy, had taken pains to expungenaturalism from Indian art history as an alien framework. Revisiting Kramrisch’s translation today from the lens of transculturalism reveals her model of comparativism between western and Indian naturalism. It is particularly legible where Kramrisch confronted the most corrupt part of the text. My essay examines Kramrisch’s ‘cultural unconscious’ via these ‘mistranslations’ while exploring how her keen ethics of listening complicate the recent move towards decolonizing Indian art history.
format Article
id doaj-art-6a7e22b5accc4f118cf7924c77de777a
institution Kabale University
issn 2701-1569
2701-1550
language deu
publishDate 2024-12-01
publisher arthistoricum.net
record_format Article
series 21: Inquiries into Art, History, and the Visual
spelling doaj-art-6a7e22b5accc4f118cf7924c77de777a2024-12-20T11:16:08Zdeuarthistoricum.net21: Inquiries into Art, History, and the Visual2701-15692701-15502024-12-015410.11588/xxi.2024.4.107513Stella Kramrisch, Sanskrit Texts and the Transcultural Project of Indic ‘Naturalism’Parul Dave Mukherji Stella Kramrisch’s 1924 English translation of the first printed Sanskrit text of the Citrasūtra (from Viṣṇudharmottara Purāṇa, 5th–9th century CE) made its mark on the nascent stage of art history and high nationalism in India. While translating this ancient treatise on Indian painting, she laid open a possibility of theorizing around Indic naturalism. Her ethics of listening to the text and its mimetic terminology is heroic at a time when her contemporary art historian, A. K. Coomaraswamy, had taken pains to expungenaturalism from Indian art history as an alien framework. Revisiting Kramrisch’s translation today from the lens of transculturalism reveals her model of comparativism between western and Indian naturalism. It is particularly legible where Kramrisch confronted the most corrupt part of the text. My essay examines Kramrisch’s ‘cultural unconscious’ via these ‘mistranslations’ while exploring how her keen ethics of listening complicate the recent move towards decolonizing Indian art history. https://journals.ub.uni-heidelberg.de/index.php/xxi/article/view/107513Stella KramrischAnanda Kentish CoomaraswamyIndic naturalismIndian art historyDecolonization
spellingShingle Parul Dave Mukherji
Stella Kramrisch, Sanskrit Texts and the Transcultural Project of Indic ‘Naturalism’
21: Inquiries into Art, History, and the Visual
Stella Kramrisch
Ananda Kentish Coomaraswamy
Indic naturalism
Indian art history
Decolonization
title Stella Kramrisch, Sanskrit Texts and the Transcultural Project of Indic ‘Naturalism’
title_full Stella Kramrisch, Sanskrit Texts and the Transcultural Project of Indic ‘Naturalism’
title_fullStr Stella Kramrisch, Sanskrit Texts and the Transcultural Project of Indic ‘Naturalism’
title_full_unstemmed Stella Kramrisch, Sanskrit Texts and the Transcultural Project of Indic ‘Naturalism’
title_short Stella Kramrisch, Sanskrit Texts and the Transcultural Project of Indic ‘Naturalism’
title_sort stella kramrisch sanskrit texts and the transcultural project of indic naturalism
topic Stella Kramrisch
Ananda Kentish Coomaraswamy
Indic naturalism
Indian art history
Decolonization
url https://journals.ub.uni-heidelberg.de/index.php/xxi/article/view/107513
work_keys_str_mv AT paruldavemukherji stellakramrischsanskrittextsandthetransculturalprojectofindicnaturalism