De Jaufre Rudel à la littérature en langue d’oïl : échos du topos de l’amor de lonh et poétique de la mémoire affective
Our analysis aims to highlight some of the particular nuances which enriched the troubadours’ tradition in the XIIth-XIIIth centuries, when many trouveres enjoyed embroidering their verses with the topoï attached to fin’amor, or even borrowing them directly from the Occitan auctoritas. Explicit refe...
Saved in:
Main Author: | Luminiţa Diaconu |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fra |
Published: |
Presses universitaires de la Méditerranée
2021-05-01
|
Series: | Revue des Langues Romanes |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.openedition.org/rlr/3974 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
I trovatori come fondamento dell'identità occitana: la linea Jaufré Rudèl-Jean de Nostredame-Frédéric Mistral
by: Gilda Caiti-Russo
Published: (2016-06-01) -
Avant la vida : aux origines de la légende de Jaufre Rudel, grand amour ou petite mort ? Les témoignages de Rofian et de Pétrarque
by: Roy Rosenstein
Published: (2021-05-01) -
Jaufre Rudel de Blaye à Florence : Dante, Pétrarque, Boccace
by: Roy Rosenstein
Published: (2016-01-01) -
L’amour courtois et la symbolique de la Kénose dans le motet 10 de Guillaume de Machaut
by: Charlène Mercier, et al.
Published: (2008-08-01) -
Folquet de Marseille ou Foulques de Toulouse ? La mémoire d’un troubadour devenu évêque à travers ses représentations
by: Léa David
Published: (2023-07-01)