Anna Karenina’nın Brown ve Wright Uyarlamaları: 1930’lar ve 2010’larda Aşkın ve İlişkinin Temsili

Film uyarlamaları, özellikle edebiyattan uyarlananlar hem ana akım hem de bağımsız film endüstrilerinden gelen uyarlamaların miktarı nedeniyle son yıllarda hızlı bir şekilde büyümektedir. Bununla birlikte, bu çalışmaların odak noktası, genellikle edebi tarzın beyaz perdeye kolaylıkla uyarlanabilir o...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Selen Gökçem Akyıldız
Format: Article
Language:English
Published: Selcuk University Press 2021-07-01
Series:Selçuk İletişim
Subjects:
Online Access:https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/1522809
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1841563289265373184
author Selen Gökçem Akyıldız
author_facet Selen Gökçem Akyıldız
author_sort Selen Gökçem Akyıldız
collection DOAJ
description Film uyarlamaları, özellikle edebiyattan uyarlananlar hem ana akım hem de bağımsız film endüstrilerinden gelen uyarlamaların miktarı nedeniyle son yıllarda hızlı bir şekilde büyümektedir. Bununla birlikte, bu çalışmaların odak noktası, genellikle edebi tarzın beyaz perdeye kolaylıkla uyarlanabilir olanların arasından en çok satan yapıtlara yöneliktir; ancak, uyarlama sürecinin tamamen farklı bir şekilde sonuçlandığı durumlar da vardır. Lev Tolstoy’un 1878 yılında kitap olarak yayınlanan Anna Karenina romanı, şimdiye kadar tiyatro, film, televizyon, bale, müzikal, opera ve edebiyat formlarında birden fazla kez uyarlanmıştır. Joe Wright’in 2012 yılında aynı isimle uyarladığı Anna Karenina, yönetmenin yaptığı cesur değişimler ile o zamana kadar romandan filme uyarlanmış diğer yapımlardan oldukça farklıdır. Uyarlama filmin yayınladığı çağın, çağın seyircisinin, sinemanın olanaklarının ve izleme pratiklerinin çeşitliliği de göz önünde bulundurulduğunda roman ve sinemanın farklı teknikler kullanarak hem seyircisine hem de okuruna nasıl bir dünya sunduğu inceleme konusu haline gelmektedir. Bu çalışma, Anna Karenina romanının 2012 yapımı uyarlaması ile birlikte ilk sesli film versiyonu olan 1935 yapımının romandan filme uyarlanırken ne gibi değişikliklere uğradığını dönemin romantik aşka bakışını da içine alacak şekilde içerik ve biçim analizi yöntemi ile değerlendirilmesini içermektedir.
format Article
id doaj-art-59e631409fa444d08044367fe32f6bea
institution Kabale University
issn 2148-2942
language English
publishDate 2021-07-01
publisher Selcuk University Press
record_format Article
series Selçuk İletişim
spelling doaj-art-59e631409fa444d08044367fe32f6bea2025-01-03T00:01:44ZengSelcuk University PressSelçuk İletişim2148-29422021-07-011431151118210.18094/josc.865325154Anna Karenina’nın Brown ve Wright Uyarlamaları: 1930’lar ve 2010’larda Aşkın ve İlişkinin TemsiliSelen Gökçem Akyıldız0NİĞDE ÖMER HALİSDEMİR ÜNİVERSİTESİFilm uyarlamaları, özellikle edebiyattan uyarlananlar hem ana akım hem de bağımsız film endüstrilerinden gelen uyarlamaların miktarı nedeniyle son yıllarda hızlı bir şekilde büyümektedir. Bununla birlikte, bu çalışmaların odak noktası, genellikle edebi tarzın beyaz perdeye kolaylıkla uyarlanabilir olanların arasından en çok satan yapıtlara yöneliktir; ancak, uyarlama sürecinin tamamen farklı bir şekilde sonuçlandığı durumlar da vardır. Lev Tolstoy’un 1878 yılında kitap olarak yayınlanan Anna Karenina romanı, şimdiye kadar tiyatro, film, televizyon, bale, müzikal, opera ve edebiyat formlarında birden fazla kez uyarlanmıştır. Joe Wright’in 2012 yılında aynı isimle uyarladığı Anna Karenina, yönetmenin yaptığı cesur değişimler ile o zamana kadar romandan filme uyarlanmış diğer yapımlardan oldukça farklıdır. Uyarlama filmin yayınladığı çağın, çağın seyircisinin, sinemanın olanaklarının ve izleme pratiklerinin çeşitliliği de göz önünde bulundurulduğunda roman ve sinemanın farklı teknikler kullanarak hem seyircisine hem de okuruna nasıl bir dünya sunduğu inceleme konusu haline gelmektedir. Bu çalışma, Anna Karenina romanının 2012 yapımı uyarlaması ile birlikte ilk sesli film versiyonu olan 1935 yapımının romandan filme uyarlanırken ne gibi değişikliklere uğradığını dönemin romantik aşka bakışını da içine alacak şekilde içerik ve biçim analizi yöntemi ile değerlendirilmesini içermektedir.https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/1522809tolstoyanna kareninafilm adaptationsromancerepresantation of lovetolstoyanna kareninaromansaşk temsilifilm uyarlaması
spellingShingle Selen Gökçem Akyıldız
Anna Karenina’nın Brown ve Wright Uyarlamaları: 1930’lar ve 2010’larda Aşkın ve İlişkinin Temsili
Selçuk İletişim
tolstoy
anna karenina
film adaptations
romance
represantation of love
tolstoy
anna karenina
romans
aşk temsili
film uyarlaması
title Anna Karenina’nın Brown ve Wright Uyarlamaları: 1930’lar ve 2010’larda Aşkın ve İlişkinin Temsili
title_full Anna Karenina’nın Brown ve Wright Uyarlamaları: 1930’lar ve 2010’larda Aşkın ve İlişkinin Temsili
title_fullStr Anna Karenina’nın Brown ve Wright Uyarlamaları: 1930’lar ve 2010’larda Aşkın ve İlişkinin Temsili
title_full_unstemmed Anna Karenina’nın Brown ve Wright Uyarlamaları: 1930’lar ve 2010’larda Aşkın ve İlişkinin Temsili
title_short Anna Karenina’nın Brown ve Wright Uyarlamaları: 1930’lar ve 2010’larda Aşkın ve İlişkinin Temsili
title_sort anna karenina nin brown ve wright uyarlamalari 1930 lar ve 2010 larda askin ve iliskinin temsili
topic tolstoy
anna karenina
film adaptations
romance
represantation of love
tolstoy
anna karenina
romans
aşk temsili
film uyarlaması
url https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/1522809
work_keys_str_mv AT selengokcemakyıldız annakareninanınbrownvewrightuyarlamaları1930larve2010lardaaskınveiliskinintemsili