Visual perception verbs and degrees of certainty in Turkish: The case of görünmek and gözükmek
This study aims at describing the meaning extensions and functions of the object-oriented see type verbs ‘görünmek’ and ‘gözükmek’ in Turkish in terms of the evidential status and epistemic stance they encode. The observations of this research are based on corpora obtained from Turkish National Corp...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Dilbilim Derneği (The Linguistics Association)
2021-12-01
|
| Series: | Dilbilim Araştırmaları Dergisi |
| Subjects: | |
| Online Access: | http://dad.boun.edu.tr/tr/download/article-file/1749488 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1846097487073378304 |
|---|---|
| author | Zeynep ERK EMEKSİZ |
| author_facet | Zeynep ERK EMEKSİZ |
| author_sort | Zeynep ERK EMEKSİZ |
| collection | DOAJ |
| description | This study aims at describing the meaning extensions and functions of the object-oriented see type verbs ‘görünmek’ and ‘gözükmek’ in Turkish in terms of the evidential status and epistemic stance they encode. The observations of this research are based on corpora obtained from Turkish National Corpus.The results indicate that görün- and gözük- share some common features in terms of their functions in discourse. They are both used evidentially with indirect evidence. TNC corpus in general shows that görün- in Turkish presents a dichotomous structure from subjective to intersubjective forms. The subjective forms ‘görün-, gibi görün’ have the highest usage of the objective personal pronoun ‘bana’ and the possessive form ‘gözüme’ indicating the involvement of the speakers/writers to the situation presented. When speakers/writers present their utterances in intersubjective point of view, they prefer the parenthetical forms such as ‘görünen o ki’ without any objective personal pronouns involved. This suggests that speakers/writers do not take the responsibility of the truthiness of their utterances in intersubjective mode. |
| format | Article |
| id | doaj-art-589716e764ee4a9f99a9067732ed5b67 |
| institution | Kabale University |
| issn | 1300-8552 2587-0939 |
| language | English |
| publishDate | 2021-12-01 |
| publisher | Dilbilim Derneği (The Linguistics Association) |
| record_format | Article |
| series | Dilbilim Araştırmaları Dergisi |
| spelling | doaj-art-589716e764ee4a9f99a9067732ed5b672025-01-02T03:42:56ZengDilbilim Derneği (The Linguistics Association)Dilbilim Araştırmaları Dergisi1300-85522587-09392021-12-01322698110.18492/dad.932329Visual perception verbs and degrees of certainty in Turkish: The case of görünmek and gözükmekZeynep ERK EMEKSİZ0https://orcid.org/0000-0002-6766-7219Johannes Gutenberg-Universität MainzThis study aims at describing the meaning extensions and functions of the object-oriented see type verbs ‘görünmek’ and ‘gözükmek’ in Turkish in terms of the evidential status and epistemic stance they encode. The observations of this research are based on corpora obtained from Turkish National Corpus.The results indicate that görün- and gözük- share some common features in terms of their functions in discourse. They are both used evidentially with indirect evidence. TNC corpus in general shows that görün- in Turkish presents a dichotomous structure from subjective to intersubjective forms. The subjective forms ‘görün-, gibi görün’ have the highest usage of the objective personal pronoun ‘bana’ and the possessive form ‘gözüme’ indicating the involvement of the speakers/writers to the situation presented. When speakers/writers present their utterances in intersubjective point of view, they prefer the parenthetical forms such as ‘görünen o ki’ without any objective personal pronouns involved. This suggests that speakers/writers do not take the responsibility of the truthiness of their utterances in intersubjective mode.http://dad.boun.edu.tr/tr/download/article-file/1749488visual perceptionverbsturkish epistemic stancecertaintyevidentiality |
| spellingShingle | Zeynep ERK EMEKSİZ Visual perception verbs and degrees of certainty in Turkish: The case of görünmek and gözükmek Dilbilim Araştırmaları Dergisi visual perception verbs turkish epistemic stance certainty evidentiality |
| title | Visual perception verbs and degrees of certainty in Turkish: The case of görünmek and gözükmek |
| title_full | Visual perception verbs and degrees of certainty in Turkish: The case of görünmek and gözükmek |
| title_fullStr | Visual perception verbs and degrees of certainty in Turkish: The case of görünmek and gözükmek |
| title_full_unstemmed | Visual perception verbs and degrees of certainty in Turkish: The case of görünmek and gözükmek |
| title_short | Visual perception verbs and degrees of certainty in Turkish: The case of görünmek and gözükmek |
| title_sort | visual perception verbs and degrees of certainty in turkish the case of gorunmek and gozukmek |
| topic | visual perception verbs turkish epistemic stance certainty evidentiality |
| url | http://dad.boun.edu.tr/tr/download/article-file/1749488 |
| work_keys_str_mv | AT zeyneperkemeksiz visualperceptionverbsanddegreesofcertaintyinturkishthecaseofgorunmekandgozukmek |