Slache, le rire brusseleir de la radio à la bande dessinée
In the late 1930s, the humorist and cartoonist Marcel Antoine animated for Radio-Schaerbeek the misadventures of Slache, a stereotypical character with a Brussels accent. Presented in theaters and cabarets, covered in the press, and adapted into comics form for Spirou, Slache enjoyed a brief but daz...
Saved in:
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Université Paris XIII
2024-11-01
|
Series: | Comicalités |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.openedition.org/comicalites/9907 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1841551514037911552 |
---|---|
author | Benoît Crucifix Sébastien Hermans |
author_facet | Benoît Crucifix Sébastien Hermans |
author_sort | Benoît Crucifix |
collection | DOAJ |
description | In the late 1930s, the humorist and cartoonist Marcel Antoine animated for Radio-Schaerbeek the misadventures of Slache, a stereotypical character with a Brussels accent. Presented in theaters and cabarets, covered in the press, and adapted into comics form for Spirou, Slache enjoyed a brief but dazzling popular success. This article reconstructs the multimedia trajectory of Slache and its creator Marcel Antoine in order to unravel networks of circulation between radio, the performing arts, the illustrated press, cartoons and comics. The article takes up the issues of this transmedia circulation between sound culture and graphic culture in terms of materiality, seriality and auctoriality. |
format | Article |
id | doaj-art-526ceb9f4b7240828b2bae5761bf33d7 |
institution | Kabale University |
issn | 2117-4911 |
language | English |
publishDate | 2024-11-01 |
publisher | Université Paris XIII |
record_format | Article |
series | Comicalités |
spelling | doaj-art-526ceb9f4b7240828b2bae5761bf33d72025-01-09T16:07:21ZengUniversité Paris XIIIComicalités2117-49112024-11-0110.4000/12w72Slache, le rire brusseleir de la radio à la bande dessinéeBenoît CrucifixSébastien HermansIn the late 1930s, the humorist and cartoonist Marcel Antoine animated for Radio-Schaerbeek the misadventures of Slache, a stereotypical character with a Brussels accent. Presented in theaters and cabarets, covered in the press, and adapted into comics form for Spirou, Slache enjoyed a brief but dazzling popular success. This article reconstructs the multimedia trajectory of Slache and its creator Marcel Antoine in order to unravel networks of circulation between radio, the performing arts, the illustrated press, cartoons and comics. The article takes up the issues of this transmedia circulation between sound culture and graphic culture in terms of materiality, seriality and auctoriality.https://journals.openedition.org/comicalites/9907adaptationhumorintermedialityradioSpirouvoice |
spellingShingle | Benoît Crucifix Sébastien Hermans Slache, le rire brusseleir de la radio à la bande dessinée Comicalités adaptation humor intermediality radio Spirou voice |
title | Slache, le rire brusseleir de la radio à la bande dessinée |
title_full | Slache, le rire brusseleir de la radio à la bande dessinée |
title_fullStr | Slache, le rire brusseleir de la radio à la bande dessinée |
title_full_unstemmed | Slache, le rire brusseleir de la radio à la bande dessinée |
title_short | Slache, le rire brusseleir de la radio à la bande dessinée |
title_sort | slache le rire brusseleir de la radio a la bande dessinee |
topic | adaptation humor intermediality radio Spirou voice |
url | https://journals.openedition.org/comicalites/9907 |
work_keys_str_mv | AT benoitcrucifix slachelerirebrusseleirdelaradioalabandedessinee AT sebastienhermans slachelerirebrusseleirdelaradioalabandedessinee |