Sweeney Astray ou un horizon mythique et collectif pour une voix personnelle

This article studies how the medieval myth of Buile Suibhne tackles the (im)possibility of creating and reaching a personal voice thanks to language – be it linked to poetry or religion. In this text, singularity emerges from a changing society which both allows and restricts the expression of the i...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Florence Schneider
Format: Article
Language:English
Published: Presses universitaires de Rennes 2014-06-01
Series:Revue LISA
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/lisa/6089
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1841558423980736512
author Florence Schneider
author_facet Florence Schneider
author_sort Florence Schneider
collection DOAJ
description This article studies how the medieval myth of Buile Suibhne tackles the (im)possibility of creating and reaching a personal voice thanks to language – be it linked to poetry or religion. In this text, singularity emerges from a changing society which both allows and restricts the expression of the individual self. The themes of the medieval text and its structure (it was first oral then written, anonymously transcribed by monks then rewritten by renowned writers) give famous translators and writers the opportunity to feel the tension between the community’s heritage and the singularity of creation. At a different level, Heaney’s different versions of the myth also show how translation is another means of raising the question of authorship and individualism.
format Article
id doaj-art-4bdc924a44724e29a286e00fc015fe85
institution Kabale University
issn 1762-6153
language English
publishDate 2014-06-01
publisher Presses universitaires de Rennes
record_format Article
series Revue LISA
spelling doaj-art-4bdc924a44724e29a286e00fc015fe852025-01-06T09:02:46ZengPresses universitaires de RennesRevue LISA1762-61532014-06-0112410.4000/lisa.6089Sweeney Astray ou un horizon mythique et collectif pour une voix personnelleFlorence SchneiderThis article studies how the medieval myth of Buile Suibhne tackles the (im)possibility of creating and reaching a personal voice thanks to language – be it linked to poetry or religion. In this text, singularity emerges from a changing society which both allows and restricts the expression of the individual self. The themes of the medieval text and its structure (it was first oral then written, anonymously transcribed by monks then rewritten by renowned writers) give famous translators and writers the opportunity to feel the tension between the community’s heritage and the singularity of creation. At a different level, Heaney’s different versions of the myth also show how translation is another means of raising the question of authorship and individualism.https://journals.openedition.org/lisa/6089translationmythauthorshipSweeneySeamus Heaney
spellingShingle Florence Schneider
Sweeney Astray ou un horizon mythique et collectif pour une voix personnelle
Revue LISA
translation
myth
authorship
Sweeney
Seamus Heaney
title Sweeney Astray ou un horizon mythique et collectif pour une voix personnelle
title_full Sweeney Astray ou un horizon mythique et collectif pour une voix personnelle
title_fullStr Sweeney Astray ou un horizon mythique et collectif pour une voix personnelle
title_full_unstemmed Sweeney Astray ou un horizon mythique et collectif pour une voix personnelle
title_short Sweeney Astray ou un horizon mythique et collectif pour une voix personnelle
title_sort sweeney astray ou un horizon mythique et collectif pour une voix personnelle
topic translation
myth
authorship
Sweeney
Seamus Heaney
url https://journals.openedition.org/lisa/6089
work_keys_str_mv AT florenceschneider sweeneyastrayouunhorizonmythiqueetcollectifpourunevoixpersonnelle