A Critical Study on the Persian Translation of Routledge History of Philosophy

In the present paper, we first briefly introduce the book Routledge History of Philosophy: From the Beginning to Plato. Its Persian translation was written by Hasan Mortazawi and published in Iran in 1390(2011)by Philosophy Cheshme Press. After the introductory matters, the present paper focuses on...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Majid Sadrmajles
Format: Article
Language:fas
Published: Institute for Humanities and Cultural Studies (IHCS) 2018-09-01
Series:پژوهش‌نامۀ انتقادی متون و برنامه‌های علوم انسانی
Subjects:
Online Access:https://criticalstudy.ihcs.ac.ir/article_3498_b83f32be371b75b0fcf16e7a8b8f5498.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1841543827513409536
author Majid Sadrmajles
author_facet Majid Sadrmajles
author_sort Majid Sadrmajles
collection DOAJ
description In the present paper, we first briefly introduce the book Routledge History of Philosophy: From the Beginning to Plato. Its Persian translation was written by Hasan Mortazawi and published in Iran in 1390(2011)by Philosophy Cheshme Press. After the introductory matters, the present paper focuses on two aspects: the formal aspect of printed translation and 2- the content of Persian translation. Of course this study of the Persian translation is based on the original English text and a comparison between them.On the formal aspect, I consider factors such as title, order and completion, or deficiency of translation.  At the content level of the Persian translation in comparison with the original text, I consider factors as printing errors, names’ spelling in Persian, fluency, and validity of the translation text. The result of this study demonstrates that the Persian translation of the first volume of Routledge History of Philosophy: From the Beginning to Plato is subjected to some unwanted deficiencies. Some other pitfalls include 1- Sometimes the Persian spelling of the special names especially Greek names is not exact or correct. 2- Some of the philosophical terms are not translated in uniformity. 3- The text of Persian translation is not edited by an editor that is expected to be a specialist in the ancient Greek philosophy4- Translator’s nonsufficient acquaintance with the Greek philosophy. Translation of philosophical works as other subjects in theoretical disciplines is a technical work and in addition to the skills of writing and grammar, the editor needs to have special information of the subject matter.  It is hoped that the recommendations of this paper help Mr. H. Mortazawi in revising his translation in the second edition.
format Article
id doaj-art-4b9ec633bfb74fbe8026df6196fec524
institution Kabale University
issn 2383-1650
language fas
publishDate 2018-09-01
publisher Institute for Humanities and Cultural Studies (IHCS)
record_format Article
series پژوهش‌نامۀ انتقادی متون و برنامه‌های علوم انسانی
spelling doaj-art-4b9ec633bfb74fbe8026df6196fec5242025-01-13T05:30:39ZfasInstitute for Humanities and Cultural Studies (IHCS)پژوهش‌نامۀ انتقادی متون و برنامه‌های علوم انسانی2383-16502018-09-011871811993498A Critical Study on the Persian Translation of Routledge History of PhilosophyMajid Sadrmajles0Assistant Professor of Philosophy, University of TabrizIn the present paper, we first briefly introduce the book Routledge History of Philosophy: From the Beginning to Plato. Its Persian translation was written by Hasan Mortazawi and published in Iran in 1390(2011)by Philosophy Cheshme Press. After the introductory matters, the present paper focuses on two aspects: the formal aspect of printed translation and 2- the content of Persian translation. Of course this study of the Persian translation is based on the original English text and a comparison between them.On the formal aspect, I consider factors such as title, order and completion, or deficiency of translation.  At the content level of the Persian translation in comparison with the original text, I consider factors as printing errors, names’ spelling in Persian, fluency, and validity of the translation text. The result of this study demonstrates that the Persian translation of the first volume of Routledge History of Philosophy: From the Beginning to Plato is subjected to some unwanted deficiencies. Some other pitfalls include 1- Sometimes the Persian spelling of the special names especially Greek names is not exact or correct. 2- Some of the philosophical terms are not translated in uniformity. 3- The text of Persian translation is not edited by an editor that is expected to be a specialist in the ancient Greek philosophy4- Translator’s nonsufficient acquaintance with the Greek philosophy. Translation of philosophical works as other subjects in theoretical disciplines is a technical work and in addition to the skills of writing and grammar, the editor needs to have special information of the subject matter.  It is hoped that the recommendations of this paper help Mr. H. Mortazawi in revising his translation in the second edition.https://criticalstudy.ihcs.ac.ir/article_3498_b83f32be371b75b0fcf16e7a8b8f5498.pdfpersian translationhistory of philosophyroutledge history of philosophy: from the beginning to platoh. mortazawi
spellingShingle Majid Sadrmajles
A Critical Study on the Persian Translation of Routledge History of Philosophy
پژوهش‌نامۀ انتقادی متون و برنامه‌های علوم انسانی
persian translation
history of philosophy
routledge history of philosophy: from the beginning to plato
h. mortazawi
title A Critical Study on the Persian Translation of Routledge History of Philosophy
title_full A Critical Study on the Persian Translation of Routledge History of Philosophy
title_fullStr A Critical Study on the Persian Translation of Routledge History of Philosophy
title_full_unstemmed A Critical Study on the Persian Translation of Routledge History of Philosophy
title_short A Critical Study on the Persian Translation of Routledge History of Philosophy
title_sort critical study on the persian translation of routledge history of philosophy
topic persian translation
history of philosophy
routledge history of philosophy: from the beginning to plato
h. mortazawi
url https://criticalstudy.ihcs.ac.ir/article_3498_b83f32be371b75b0fcf16e7a8b8f5498.pdf
work_keys_str_mv AT majidsadrmajles acriticalstudyonthepersiantranslationofroutledgehistoryofphilosophy
AT majidsadrmajles criticalstudyonthepersiantranslationofroutledgehistoryofphilosophy