La lexicographie bilingue français-espagnol : tradition et modernité
L’objectif de ce travail est de présenter un panorama de la lexicographie bilingue français-espagnol au fil des siècles et jusqu’à nos jours. Pour ce faire, nous examinerons son évolution du point de vue quantitatif en établissant un parallélisme avec la lexicographie multilingue, depuis le xvie...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
Universitat de València
2014-08-01
|
Series: | Quaderns de Filologia: Estudis Lingüístics |
Subjects: | |
Online Access: | https://turia.uv.es/index.php/qfilologia/article/view/3973 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1846128387924426752 |
---|---|
author | Ascensión Sierra Soriano |
author_facet | Ascensión Sierra Soriano |
author_sort | Ascensión Sierra Soriano |
collection | DOAJ |
description |
L’objectif de ce travail est de présenter un panorama de la lexicographie bilingue français-espagnol au fil des siècles et jusqu’à nos jours.
Pour ce faire, nous examinerons son évolution du point de vue quantitatif en établissant un parallélisme avec la lexicographie multilingue, depuis le xvie siècle jusqu’au xxe siècle.
Nous établirons également une comparaison des éléments caractéristiques des ouvrages de ce type de lexicographie (format, support, langues, microstructure, etc.) en analysant les dernières éditions d’un même dictionnaire sur papier, et des dernières versions sur différents supports (papier, électronique, en ligne), ce qui nous permettra de mettre ainsi en évidence quelle a été la contribution des nouvelles technologies dans la mise à jour et dans l’amélioration de la qualité de la lexicographie français-espagnol.
Grâce à l’analyse descriptive du processus suivi par les lexicographes qui répondent aux besoins et aux demandes des usagers, nous dresserons donc le bilan des tendances actuelles de cette lexicographie et peut-être de ses possibles enjeux pour l’avenir.
|
format | Article |
id | doaj-art-4b1616c3e1cf4e84979ce5d4c162a96c |
institution | Kabale University |
issn | 1135-416X 2444-1449 |
language | Catalan |
publishDate | 2014-08-01 |
publisher | Universitat de València |
record_format | Article |
series | Quaderns de Filologia: Estudis Lingüístics |
spelling | doaj-art-4b1616c3e1cf4e84979ce5d4c162a96c2024-12-11T01:33:21ZcatUniversitat de ValènciaQuaderns de Filologia: Estudis Lingüístics1135-416X2444-14492014-08-011510.7203/qfilologia.15.3973La lexicographie bilingue français-espagnol : tradition et modernitéAscensión Sierra Soriano0Universidad de Alicante L’objectif de ce travail est de présenter un panorama de la lexicographie bilingue français-espagnol au fil des siècles et jusqu’à nos jours. Pour ce faire, nous examinerons son évolution du point de vue quantitatif en établissant un parallélisme avec la lexicographie multilingue, depuis le xvie siècle jusqu’au xxe siècle. Nous établirons également une comparaison des éléments caractéristiques des ouvrages de ce type de lexicographie (format, support, langues, microstructure, etc.) en analysant les dernières éditions d’un même dictionnaire sur papier, et des dernières versions sur différents supports (papier, électronique, en ligne), ce qui nous permettra de mettre ainsi en évidence quelle a été la contribution des nouvelles technologies dans la mise à jour et dans l’amélioration de la qualité de la lexicographie français-espagnol. Grâce à l’analyse descriptive du processus suivi par les lexicographes qui répondent aux besoins et aux demandes des usagers, nous dresserons donc le bilan des tendances actuelles de cette lexicographie et peut-être de ses possibles enjeux pour l’avenir. https://turia.uv.es/index.php/qfilologia/article/view/3973historia de la lexicología bilingüe francés-españolmetalexicología bilingüe francés-españolnuevas tecnologíasdiccionario bilingüe francés-español |
spellingShingle | Ascensión Sierra Soriano La lexicographie bilingue français-espagnol : tradition et modernité Quaderns de Filologia: Estudis Lingüístics historia de la lexicología bilingüe francés-español metalexicología bilingüe francés-español nuevas tecnologías diccionario bilingüe francés-español |
title | La lexicographie bilingue français-espagnol : tradition et modernité |
title_full | La lexicographie bilingue français-espagnol : tradition et modernité |
title_fullStr | La lexicographie bilingue français-espagnol : tradition et modernité |
title_full_unstemmed | La lexicographie bilingue français-espagnol : tradition et modernité |
title_short | La lexicographie bilingue français-espagnol : tradition et modernité |
title_sort | la lexicographie bilingue francais espagnol tradition et modernite |
topic | historia de la lexicología bilingüe francés-español metalexicología bilingüe francés-español nuevas tecnologías diccionario bilingüe francés-español |
url | https://turia.uv.es/index.php/qfilologia/article/view/3973 |
work_keys_str_mv | AT ascensionsierrasoriano lalexicographiebilinguefrancaisespagnoltraditionetmodernite |