Translator’s creativity in cultural elements transposition: a corpus-based study
This article presents a corpus-based study developed to determine the degree of creativity (as opposed to conventionalism) in the translation of cultural elements. Considering creativity as the use of those strategies that manipulate the lexical material of the source language, a literary corpus con...
Saved in:
| Main Author: | Virginia Mattioli |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Catalan |
| Published: |
Universitat de València
2018-01-01
|
| Series: | Quaderns de Filologia: Estudis Lingüístics |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://turia.uv.es/index.php/qfilologia/article/view/11308 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Translating stones: a corpus-based linguistic and lexicographic study in specialized terminology
by: Viviana Gaballo
Published: (2010-04-01) -
Corpus-based translation research: its development and implications for general, literary and Bible translation
by: A. Kruger
Published: (2002-06-01) -
Stefania M. Maci, Michele Sala: Book Review on Corpus Linguistics and Translation Tools for Digital Humanities: Research Methods and Applications
by: Liang Fulu
Published: (2023-06-01) -
Creative translation and translucinación in practice-based research and pedagogy
by: Lily ROBERT-FOLEY
Published: (2022-12-01) -
Extending the Borders of Translation and Translation Studies: Cultural Translation as a Portal
by: Shang Wu
Published: (2024-10-01)