Poezia lui Benjamin Fondane, sau despre rătăcire ca destin

Les spécialistes de l’œuvre de Benjamin Fundoianu / Benjamin Fondane connaissent le fait que celui-ci a été très ouvert vers la culture française. La discussion concernant l’intégration naturelle de Fondane dans cette culture doit être analysée en commençant dès son enfance, quand les lectures des é...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Speranţa Sofia Milancovici
Format: Article
Language:deu
Published: Editura Academiei Române 2010-12-01
Series:Revista de Istorie și Teorie Literară
Subjects:
Online Access:https://ritl.ro/pdf/2010/18_S_S_Milancovici.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Les spécialistes de l’œuvre de Benjamin Fundoianu / Benjamin Fondane connaissent le fait que celui-ci a été très ouvert vers la culture française. La discussion concernant l’intégration naturelle de Fondane dans cette culture doit être analysée en commençant dès son enfance, quand les lectures des écrivains français le forment comme intellectuel. La difficulté de « se traduire » dans une langue d’adoption est surmonté sans problème par Fondane, ce qui atteste les valences formatrices de la culture roumaine. Caractérisés en ensemble, les vers signés par Fondane semblent des transcriptions de la misère des métropoles ou des messages lyriques de l’exode, du naufrage, du néant, thèmes suggérés aussi par les titres des volumes. Du point de vue formel, les textes font la preuve de l’influence des expériences avant[1]gardistes. Mais, même si le nouveau l’a toujours fasciné, Fondane maintient l’ordre linguistique. De l’univers de Moldavie jusqu’aux grandes métropoles, la solitude accompagne l’égo lyrique, une solitude en même temps physique et métaphysique, et les poésies de Fundoianu – Fondane, entre lesquelles circulent des motifs, des thèmes et des symboles, est l’expression littéraire de la lutte courageuse et soutenue de l’homme avec le monde.
ISSN:0034-8392
3061-4201