O Prefață uitată a lui Paul Zarifopol
This article has two parts. The first one provides some pieces of information about the introductory essay published by Paul Zarifopol in the opening of his anthology Vedenii/ Phantasmagoria (1926), containing several fantastic novels translated by Zarifopol himself into Romanian. Since this essay,...
Saved in:
Main Author: | Andreea Mironescu |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Editura Academiei Române
2014-12-01
|
Series: | Revista de Istorie și Teorie Literară |
Subjects: | |
Online Access: | https://ritl.ro/pdf/2014/4_A_Mironescu.pdf |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
„Dimineaţa poeticească” a lui Ioan Cantacuzino (1757–1828)
by: Eugen Simion
Published: (2013-12-01) -
Allaiter de sang le poème. la légende roumaine de Maître Manole chez Benjamin Fondane et Paul Celan
by: Gisèle Vanhese
Published: (2010-12-01) -
Traduceri şi traducători în scrisul beletristic din secolul al XVIII-lea
by: Gheorghe Chivu
Published: (2016-12-01) -
Paul’s Jewish Prophetic Critique of Jews in Romans
by: Lionel J. Windsor
Published: (2024-12-01) -
Amorven şi Zalida, o traducere românească de la 1802 a unui roman englezesc prin intermediar francez
by: Gabriela E. Dima
Published: (2016-12-01)