Remakes and Remakers from the Perspective of Translatıon Studies
Since the early days of Turkish television, which profoundly affects societal engagement in Turkish culture, television (TV) series garner a sizeable audience and a significant share of total airtime is TV series (“dizi” in Turkish). The allocation of airtime to TV series, as well as the audience’s...
Saved in:
| Main Author: | Mehmet Erguvan |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | deu |
| Published: |
Istanbul University Press
2023-12-01
|
| Series: | İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://cdn.istanbul.edu.tr/file/JTA6CLJ8T5/C0A8FF4EBE2E4B6EAB3B808DE123C589 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
The text of the other. Logic of literary remake
by: Riccardo Stracuzzi
Published: (2024-12-01) -
Scandal in scientific reform: the breaking and remaking of science
by: Bart Penders
Published: (2024-12-01) -
Remaking research relationality: Tribal and youth engagement in fisheries research
by: Janessa Esquible, et al.
Published: (2025-12-01) -
Psychometric evaluation of the Persian version of the Invisible Violence Against Women Questionnaire
by: Masoumeh Rostami, et al.
Published: (2025-06-01) -
The (de-)institutionalisation of empowerment. The complex remake of child and family welfare arrangements in Western Europe
by: Ingo Bode
Published: (2022-12-01)