Adaptation of Artificial Intelligence Literacy Scale into Turkish: A Sample of Pre-Service Teachers

This study aims to adapt the Al-LS translated by Wang et al. (2022) into Turkish and create a scale suitable for assessing the AI-L of pre-service teachers. The study used the survey method within the scope of the quantitative method. The sample of the study consisted of 440 pre-service teachers (p...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Mustafa Uğraş, Merve Doğan, Hilal Uğraş
Format: Article
Language:English
Published: Kafkas University 2024-12-01
Series:e-Kafkas Eğitim Araştırmaları Dergisi
Subjects:
Online Access:https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/3698764
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1841549863819411456
author Mustafa Uğraş
Merve Doğan
Hilal Uğraş
author_facet Mustafa Uğraş
Merve Doğan
Hilal Uğraş
author_sort Mustafa Uğraş
collection DOAJ
description This study aims to adapt the Al-LS translated by Wang et al. (2022) into Turkish and create a scale suitable for assessing the AI-L of pre-service teachers. The study used the survey method within the scope of the quantitative method. The sample of the study consisted of 440 pre-service teachers (pre-school and primary pre-service teachers) from a state university in the Eastern Anatolia Region of Turkey. The original scale consists of 12 items, 4 factors, and a 5-point Likert-type structure. In the first stage, we conducted translation studies to assess the language validity of the adapted scale. Then, the data collected from the part of the sample determined for EFA (Exploratory Factor Analysis) were analyzed. The results show that the adapted scale preserves the original scale structure. The data collected from the part of the sample designated for CFA (Confirmatory Factor Analysis) was also analyzed. The results of the analysis show that the scale has acceptable and good-fit indices. In terms of reliability, Cronbach’s Alpha reliability coefficients show that the scale has a reliable structure. The results of the analysis indicate that the scale adapted to Turkish has a valid and reliable structure.
format Article
id doaj-art-35a09db85dcd4c219dab792ee3df6615
institution Kabale University
issn 2148-8940
language English
publishDate 2024-12-01
publisher Kafkas University
record_format Article
series e-Kafkas Eğitim Araştırmaları Dergisi
spelling doaj-art-35a09db85dcd4c219dab792ee3df66152025-01-10T12:47:01ZengKafkas Universitye-Kafkas Eğitim Araştırmaları Dergisi2148-89402024-12-0111468870110.30900/kafkasegt.1429630148Adaptation of Artificial Intelligence Literacy Scale into Turkish: A Sample of Pre-Service TeachersMustafa Uğraş0https://orcid.org/0000-0001-6921-0178Merve Doğan1https://orcid.org/0009-0003-9729-4358Hilal Uğraş2https://orcid.org/0000-0002-9409-7709FIRAT UNIVERSITY, FACULTY OF EDUCATIONHASAN KALYONCU UNIVERSITY, FACULTY OF EDUCATIONFIRAT UNIVERSITY, KARAKOÇAN VOCATIONAL SCHOOLThis study aims to adapt the Al-LS translated by Wang et al. (2022) into Turkish and create a scale suitable for assessing the AI-L of pre-service teachers. The study used the survey method within the scope of the quantitative method. The sample of the study consisted of 440 pre-service teachers (pre-school and primary pre-service teachers) from a state university in the Eastern Anatolia Region of Turkey. The original scale consists of 12 items, 4 factors, and a 5-point Likert-type structure. In the first stage, we conducted translation studies to assess the language validity of the adapted scale. Then, the data collected from the part of the sample determined for EFA (Exploratory Factor Analysis) were analyzed. The results show that the adapted scale preserves the original scale structure. The data collected from the part of the sample designated for CFA (Confirmatory Factor Analysis) was also analyzed. The results of the analysis show that the scale has acceptable and good-fit indices. In terms of reliability, Cronbach’s Alpha reliability coefficients show that the scale has a reliable structure. The results of the analysis indicate that the scale adapted to Turkish has a valid and reliable structure.https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/3698764artificial intelligenceartificial intelligence literacyal literacyscale adaptation
spellingShingle Mustafa Uğraş
Merve Doğan
Hilal Uğraş
Adaptation of Artificial Intelligence Literacy Scale into Turkish: A Sample of Pre-Service Teachers
e-Kafkas Eğitim Araştırmaları Dergisi
artificial intelligence
artificial intelligence literacy
al literacy
scale adaptation
title Adaptation of Artificial Intelligence Literacy Scale into Turkish: A Sample of Pre-Service Teachers
title_full Adaptation of Artificial Intelligence Literacy Scale into Turkish: A Sample of Pre-Service Teachers
title_fullStr Adaptation of Artificial Intelligence Literacy Scale into Turkish: A Sample of Pre-Service Teachers
title_full_unstemmed Adaptation of Artificial Intelligence Literacy Scale into Turkish: A Sample of Pre-Service Teachers
title_short Adaptation of Artificial Intelligence Literacy Scale into Turkish: A Sample of Pre-Service Teachers
title_sort adaptation of artificial intelligence literacy scale into turkish a sample of pre service teachers
topic artificial intelligence
artificial intelligence literacy
al literacy
scale adaptation
url https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/3698764
work_keys_str_mv AT mustafaugras adaptationofartificialintelligenceliteracyscaleintoturkishasampleofpreserviceteachers
AT mervedogan adaptationofartificialintelligenceliteracyscaleintoturkishasampleofpreserviceteachers
AT hilalugras adaptationofartificialintelligenceliteracyscaleintoturkishasampleofpreserviceteachers