APA (7th ed.) Citation

Souza Barbosa, R. Les enjeux de la traduction en tant que pratique d’écriture et opération éditoriale : La mise en disponibilité de la Corografia Brasílica (1817) par la presse française en 1821. UMR 5136- France, Amériques, Espagne – Sociétés, Pouvoirs, Acteurs (FRAMESPA).

Chicago Style (17th ed.) Citation

Souza Barbosa, Rafael. Les Enjeux De La Traduction En Tant Que Pratique D’écriture Et Opération éditoriale : La Mise En Disponibilité De La Corografia Brasílica (1817) Par La Presse Française En 1821. UMR 5136- France, Amériques, Espagne – Sociétés, Pouvoirs, Acteurs (FRAMESPA).

MLA (9th ed.) Citation

Souza Barbosa, Rafael. Les Enjeux De La Traduction En Tant Que Pratique D’écriture Et Opération éditoriale : La Mise En Disponibilité De La Corografia Brasílica (1817) Par La Presse Française En 1821. UMR 5136- France, Amériques, Espagne – Sociétés, Pouvoirs, Acteurs (FRAMESPA).

Warning: These citations may not always be 100% accurate.