Quel avenir pour la recherche traductologique sur la paire franco-croate?

The number of learners of French (as well as German and Italian) in Croatia has been steadily decreasing since the 1990s, with important repercussions for the entire educational system and for the Croatian society, where Croatian-English bilingualism is gaining ground. This article explores consequ...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Ivanka Rajh
Format: Article
Language:English
Published: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2024-12-01
Series:Między Oryginałem a Przekładem
Subjects:
Online Access:https://journals.akademicka.pl/moap/article/view/6117
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:The number of learners of French (as well as German and Italian) in Croatia has been steadily decreasing since the 1990s, with important repercussions for the entire educational system and for the Croatian society, where Croatian-English bilingualism is gaining ground. This article explores consequences of this trend on translation studies and translation research for the French-Croatian pair in Croatian universities. It highlights structural problems of the educational system, as well as consequences of the hegemony of the English language in translation research. Figures collected from various sources on translators and translations from French into Croatian are not too optimistic, but the activities of translators’ associations reveal possible tracks for future research.
ISSN:1689-9121
2391-6745