Los conceptos de tour(ismus) y reise en los fraseologismos alemanes y su traducción al español.

El presente trabajo tiene por objeto exponer un estudio contrastivo alemán-español sobre fraseologismos relativos al turismo y los viajes. La selección de las unidades fraseológicas procede en su totalidad de diccionarios y recopilaciones lexicográficas de fraseología. Como se podrá comprobar, los...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Alfonso Corbacho Sánchez
Format: Article
Language:English
Published: Universidad de Cádiz 2010-11-01
Series:Pragmalingüística
Subjects:
Online Access:http://localhost:8888/ojs-uca.3.3.x/index.php/pragma/article/view/115
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1841526862342258688
author Alfonso Corbacho Sánchez
author_facet Alfonso Corbacho Sánchez
author_sort Alfonso Corbacho Sánchez
collection DOAJ
description El presente trabajo tiene por objeto exponer un estudio contrastivo alemán-español sobre fraseologismos relativos al turismo y los viajes. La selección de las unidades fraseológicas procede en su totalidad de diccionarios y recopilaciones lexicográficas de fraseología. Como se podrá comprobar, los conceptos de Tour(ismus) y Reise muestran en numerosas unidades fraseológicas significados muy diferentes, a pesar de que cada una de ellas trata de estar relacionada con los términos mencionados. Asimismo, nuestra selección nos permitirá descubrir una serie de dificultades en su traducción al español. Por último, subrayamos la importancia que adquiere un análisis contrastivo en la adquisición de lenguas extranjeras.
format Article
id doaj-art-27f1c03084c5491aacad574b1f5a9cd0
institution Kabale University
issn 1133-682X
2445-3064
language English
publishDate 2010-11-01
publisher Universidad de Cádiz
record_format Article
series Pragmalingüística
spelling doaj-art-27f1c03084c5491aacad574b1f5a9cd02025-01-16T09:36:35ZengUniversidad de CádizPragmalingüística1133-682X2445-30642010-11-0113Los conceptos de tour(ismus) y reise en los fraseologismos alemanes y su traducción al español.Alfonso Corbacho Sánchez0Universidad de Extremadura Facultad de Filosofía y Letras Departamento de Filologías Inglesa y Alemana Campus Universitario Avenida de la Universidad, s/n 10071 – Cáceres El presente trabajo tiene por objeto exponer un estudio contrastivo alemán-español sobre fraseologismos relativos al turismo y los viajes. La selección de las unidades fraseológicas procede en su totalidad de diccionarios y recopilaciones lexicográficas de fraseología. Como se podrá comprobar, los conceptos de Tour(ismus) y Reise muestran en numerosas unidades fraseológicas significados muy diferentes, a pesar de que cada una de ellas trata de estar relacionada con los términos mencionados. Asimismo, nuestra selección nos permitirá descubrir una serie de dificultades en su traducción al español. Por último, subrayamos la importancia que adquiere un análisis contrastivo en la adquisición de lenguas extranjeras. http://localhost:8888/ojs-uca.3.3.x/index.php/pragma/article/view/115fraseologíaalemánespañolturismotraducción.
spellingShingle Alfonso Corbacho Sánchez
Los conceptos de tour(ismus) y reise en los fraseologismos alemanes y su traducción al español.
Pragmalingüística
fraseología
alemán
español
turismo
traducción.
title Los conceptos de tour(ismus) y reise en los fraseologismos alemanes y su traducción al español.
title_full Los conceptos de tour(ismus) y reise en los fraseologismos alemanes y su traducción al español.
title_fullStr Los conceptos de tour(ismus) y reise en los fraseologismos alemanes y su traducción al español.
title_full_unstemmed Los conceptos de tour(ismus) y reise en los fraseologismos alemanes y su traducción al español.
title_short Los conceptos de tour(ismus) y reise en los fraseologismos alemanes y su traducción al español.
title_sort los conceptos de tour ismus y reise en los fraseologismos alemanes y su traduccion al espanol
topic fraseología
alemán
español
turismo
traducción.
url http://localhost:8888/ojs-uca.3.3.x/index.php/pragma/article/view/115
work_keys_str_mv AT alfonsocorbachosanchez losconceptosdetourismusyreiseenlosfraseologismosalemanesysutraduccionalespanol