Translation and political climate: an analysis of the translation of Brazilian writer Jorge Amado’s works in China
Based on China translation history (since 1949), concerning the works of Jorge Amado, a Brazilian writer, this article is intended not only to analyze the background in which the writer and his works were introduced into China, but also to discuss the ties and relationship between translation and p...
Saved in:
| Main Author: | Jianbo Zhang |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | deu |
| Published: |
Föreningen Tidskriften Moderna språk
2022-12-01
|
| Series: | Moderna Språk |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://publicera.kb.se/mosp/article/view/12352 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
A cidade desejada e sublimada por Jorge Amado: os lugares imaginados em Bahia de Todos-os- Santos: guia de ruas e mistérios de Salvador
by: Ricardo Araújo Barberena
Published: (2013-01-01) -
Infância e errância: imagens da criança abandonada na ficção brasileira
by: Licia Soares de Souza
Published: (2015-01-01) -
Actividad docente de san Josemaría: el Instituto Amado y la Academia Cicuéndez / Teaching activity of St. Josemaría: the Amado Institute and the Cicuéndez Academy
by: Constantino Ánchel
Published: (2009-02-01) -
Bibliografía de Jorge Schvarzer
by: Jorge Schvarzer
Published: (2008-12-01) -
Bibliografía de Jorge Schvarzer
by: Jorge Schvarzer
Published: (2008-12-01)