Borrowed Borrowings: Nahuatl Loan Words in English

This paper catalogs the words of Nahuatl (aka Mexicano) origin that are attested in the Oxford English Dictionary. These words are cataloged under two classifications: semantic and chronological. Semantically, these words are grouped according to terms pertaining to zoology, botany/horticulture, cul...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Jason D. Haugen
Format: Article
Language:English
Published: Université Jean Moulin - Lyon 3 2009-07-01
Series:Lexis: Journal in English Lexicology
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/lexis/638
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1846132374175219712
author Jason D. Haugen
author_facet Jason D. Haugen
author_sort Jason D. Haugen
collection DOAJ
description This paper catalogs the words of Nahuatl (aka Mexicano) origin that are attested in the Oxford English Dictionary. These words are cataloged under two classifications: semantic and chronological. Semantically, these words are grouped according to terms pertaining to zoology, botany/horticulture, culinary terms, intoxicants/psychoactives/drugs, mytho-religious terms, cultural items, cultural events, ethnological and linguistic labels, mineralogical terms, and other. Chronologically, words are attested entering the English language in each century since the 1500s, with the earliest borrowing attested in 1555 and the most recent in 1950. Loan words from Nahuatl into English are particularly interesting because they were typically not borrowed due to direct contact with speakers of Nahuatl, but secondarily through contact and trade with speakers of continental and, later, Mexican Spanish, or other European languages.
format Article
id doaj-art-202cd75a386241a09879f1a9d3f73cfc
institution Kabale University
issn 1951-6215
language English
publishDate 2009-07-01
publisher Université Jean Moulin - Lyon 3
record_format Article
series Lexis: Journal in English Lexicology
spelling doaj-art-202cd75a386241a09879f1a9d3f73cfc2024-12-09T14:52:52ZengUniversité Jean Moulin - Lyon 3Lexis: Journal in English Lexicology1951-62152009-07-01310.4000/lexis.638Borrowed Borrowings: Nahuatl Loan Words in EnglishJason D. HaugenThis paper catalogs the words of Nahuatl (aka Mexicano) origin that are attested in the Oxford English Dictionary. These words are cataloged under two classifications: semantic and chronological. Semantically, these words are grouped according to terms pertaining to zoology, botany/horticulture, culinary terms, intoxicants/psychoactives/drugs, mytho-religious terms, cultural items, cultural events, ethnological and linguistic labels, mineralogical terms, and other. Chronologically, words are attested entering the English language in each century since the 1500s, with the earliest borrowing attested in 1555 and the most recent in 1950. Loan words from Nahuatl into English are particularly interesting because they were typically not borrowed due to direct contact with speakers of Nahuatl, but secondarily through contact and trade with speakers of continental and, later, Mexican Spanish, or other European languages.https://journals.openedition.org/lexis/638Englishloan wordsborrowingNahuatl
spellingShingle Jason D. Haugen
Borrowed Borrowings: Nahuatl Loan Words in English
Lexis: Journal in English Lexicology
English
loan words
borrowing
Nahuatl
title Borrowed Borrowings: Nahuatl Loan Words in English
title_full Borrowed Borrowings: Nahuatl Loan Words in English
title_fullStr Borrowed Borrowings: Nahuatl Loan Words in English
title_full_unstemmed Borrowed Borrowings: Nahuatl Loan Words in English
title_short Borrowed Borrowings: Nahuatl Loan Words in English
title_sort borrowed borrowings nahuatl loan words in english
topic English
loan words
borrowing
Nahuatl
url https://journals.openedition.org/lexis/638
work_keys_str_mv AT jasondhaugen borrowedborrowingsnahuatlloanwordsinenglish