Traductibilité et design : explorer les paramètres génératifs du brief
This article aims to explore what translatology can enlight on design practice. Just as translation is based on an interpretative activity of an original text, design translates a need often expressed by a third party through different media, and more specifically from the design brief. Designers mu...
Saved in:
Main Authors: | Laurent Mertz, Justine Peneau, Dorian Reunkrilerk |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fra |
Published: |
MSH Paris Nord
2022-07-01
|
Series: | Appareil |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.openedition.org/appareil/4579 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Inventer des « dispositifs génératifs » à la croisée de l’ethnographie et du design
by: Virginie Milliot, et al.
Published: (2024-12-01) -
The Design Management and Developing Design Brief A Critique on the Book The Design Brief book
by: Maryam Kahvand
Published: (2021-10-01) -
The Horizon of Expectation for an Implicit Reader A Critical Review on the Book Nazaruyat Alqira'at Walta'awyl Al'adabii Waqadaya (Reading Theories and Literary Interpretation and Its Issues)
by: Omid Izanloo
Published: (2022-05-01) -
Introduction
by: Jagna Oltarzewska
Published: (2024-06-01) -
O futuro da Amazônia: horizonte de expectativa de Arthur Reis (década de 1950)
by: Sidney Lobato
Published: (2016-10-01)