FERRÎ’NİN FARSÇA BİR TERCÎ-İ BENDİNİN TÜRKÇE’YE ÇEVİRİSİ VE AÇIKLANMASI / EXPLANATION AND TRANSLATION OF A FERRÎ’S PERSIAN POETRY
<p>Divan şairlerinden Ferrî mahlaslı Mehmet Efendi XVIII. yy. da Osmanlı Devleti’nde yaşamıştır. Onun tek eseri <em>Dîvân</em>’ıdır. Çoğunluğu Türkçe şiirlerden oluşan <em>Dîvân</em>’ında bazı Farsça şiirler de bulunmaktadır. Bu makalede Ferrî’nin Farsça bir tercî-i ben...
Saved in:
Main Author: | İbrahim KUNT |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Selcuk University Press
2010-01-01
|
Series: | Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi |
Subjects: | |
Online Access: | http://sefad.selcuk.edu.tr/sefad/article/view/118 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Vulnerability Assessment for Excessive Acceleration Failure Mode of an Indonesian Ro-Ro Ferry by Model Experiment
by: Daeng Paroka, et al.
Published: (2025-01-01) -
Electric Ferry Fleet Peak Charging Power Schedule Optimization Considering the Timetable and Daily Energy Profile
by: Tomislav Peša, et al.
Published: (2024-12-01) -
French Сolonizers on “Other” Сolonizers: Britain and Germany in Narratives of Paul Leroy‑Beaulieu and Jules Ferry
by: Taisiia M. Demicheva
Published: (2025-02-01) -
İBRAHİM TÂ’İB DİVANINDA HALK EDEBİYATI UNSURLARI VE SERBEST ŞİİRİN İZLERİ
by: Erol GÜNDÜZ
Published: (2016-01-01) -
Entre sentiment et raison : l’éducation morale et civique à l’école laïque dans la République en France (1870-1914)
by: Yali Meng
Published: (2017-03-01)