Doamnele diplomaţiei româneşti: Elena Văcărescu (1864–1937)

Elena Văcărescu, worthy successor of patriot noblemen, has fulfilled the testament-impulse, received from her illustrious predecessor, Ienăchiţă Văcărescu, to contribute to “the honoring of the country”. The French language, sister of her native language, facilitated the entry, with greater ease, in...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: George Lețu
Format: Article
Language:deu
Published: Editura Academiei Române 2012-12-01
Series:Revista de Istorie și Teorie Literară
Subjects:
Online Access:https://ritl.ro/pdf/2012/14_G_Letu.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1841560608826195968
author George Lețu
author_facet George Lețu
author_sort George Lețu
collection DOAJ
description Elena Văcărescu, worthy successor of patriot noblemen, has fulfilled the testament-impulse, received from her illustrious predecessor, Ienăchiţă Văcărescu, to contribute to “the honoring of the country”. The French language, sister of her native language, facilitated the entry, with greater ease, into the broad European environment, of thoughts, unrests, and hopes of the Romanian nation. A witness to the foundation of the League of Nations, Elena Văcărescu dreamed of establishing a universal harmony in which Romania will have a well-deserved place.
format Article
id doaj-art-1a151204eff5423aba15519a9ba46962
institution Kabale University
issn 0034-8392
3061-4201
language deu
publishDate 2012-12-01
publisher Editura Academiei Române
record_format Article
series Revista de Istorie și Teorie Literară
spelling doaj-art-1a151204eff5423aba15519a9ba469622025-01-03T21:56:48ZdeuEditura Academiei RomâneRevista de Istorie și Teorie Literară0034-83923061-42012012-12-0161-4211234Doamnele diplomaţiei româneşti: Elena Văcărescu (1864–1937)George Lețu0Drd. la Universitatea din BucureştiElena Văcărescu, worthy successor of patriot noblemen, has fulfilled the testament-impulse, received from her illustrious predecessor, Ienăchiţă Văcărescu, to contribute to “the honoring of the country”. The French language, sister of her native language, facilitated the entry, with greater ease, into the broad European environment, of thoughts, unrests, and hopes of the Romanian nation. A witness to the foundation of the League of Nations, Elena Văcărescu dreamed of establishing a universal harmony in which Romania will have a well-deserved place.https://ritl.ro/pdf/2012/14_G_Letu.pdfelena văcărescucultural diplomacyromanian historydiaspora
spellingShingle George Lețu
Doamnele diplomaţiei româneşti: Elena Văcărescu (1864–1937)
Revista de Istorie și Teorie Literară
elena văcărescu
cultural diplomacy
romanian history
diaspora
title Doamnele diplomaţiei româneşti: Elena Văcărescu (1864–1937)
title_full Doamnele diplomaţiei româneşti: Elena Văcărescu (1864–1937)
title_fullStr Doamnele diplomaţiei româneşti: Elena Văcărescu (1864–1937)
title_full_unstemmed Doamnele diplomaţiei româneşti: Elena Văcărescu (1864–1937)
title_short Doamnele diplomaţiei româneşti: Elena Văcărescu (1864–1937)
title_sort doamnele diplomatiei romanesti elena vacarescu 1864 1937
topic elena văcărescu
cultural diplomacy
romanian history
diaspora
url https://ritl.ro/pdf/2012/14_G_Letu.pdf
work_keys_str_mv AT georgeletu doamnelediplomatieiromanestielenavacarescu18641937