Etnografía y traducción en el laboratorio lingüístico de Rodolfo Lenz
Proponemos incorporar la reflexión sobre las memorias del lonko mapuche Pascual Coña, coescritas con Ernesto de Moesbach, Rodolfo Lenz, Félix de Augusta y varios otros «informantes nativos» mapuche, al marco del movimiento etnológico iniciado en Chile por la linguística científica promovida por Rod...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad Católica de Temuco in Chile
2016-07-01
|
Series: | CUHSO |
Subjects: | |
Online Access: | https://cuhso.uct.cl/index.php/CUHSO/article/view/419 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Proponemos incorporar la reflexión sobre las memorias del
lonko mapuche Pascual Coña, coescritas con Ernesto de Moesbach, Rodolfo Lenz, Félix de Augusta y varios otros «informantes nativos» mapuche, al marco del movimiento etnológico iniciado en Chile por la linguística científica promovida por Rodolfo Lenz. Presentamos algunas discusiones antropológicas y traductológicas que inspira este laboratorio etnológico, especialmente aquellas que se pueden dar en torno a la obra bilingüe de Manuel Manquilef, especialmente relevante como antecedente al testimonio bilingüe de Pascual Coña. A partir de estos autores, proponemos una reconsideración
a los agentes culturales, las valoraciones de la lengua indígena y del
texto testimonial, y las teorías y estrategias de la traducción y trascripción lingüística que están en juego en el proceso de colonización y chilenización de la Araucanía.
|
---|---|
ISSN: | 2452-610X |