Joi(e)s d’amour dans le manuscrit BnF, fr. 23111

L’article examine comment la double composition du manuscrit BnF, fr. 23111, qui comprend des textes ascétiques et des textes d’inspiration lyrique, influe sur la définition qu’il propose de la joie et induit une réflexion sur les conditions dans lesquelles le langage du joi profane peut être convoq...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Claire Donnat-Aracil
Format: Article
Language:fra
Published: Presses universitaires de la Méditerranée 2024-07-01
Series:Revue des Langues Romanes
Online Access:https://journals.openedition.org/rlr/5753
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:L’article examine comment la double composition du manuscrit BnF, fr. 23111, qui comprend des textes ascétiques et des textes d’inspiration lyrique, influe sur la définition qu’il propose de la joie et induit une réflexion sur les conditions dans lesquelles le langage du joi profane peut être convoqué pour décrire la joie d’aimer Dieu. En analysant successivement les relations entre joie et joi dans leurs rapports à l’amour, au désir et à la performance poétique, il sera possible d’observer comment ce manuscrit, probablement copié à destination de religieuses, encadre strictement les expressions spirituelles de la joie amoureuse.
ISSN:0223-3711
2391-114X