On translating Francesco Guicciardini’s political writings
In addition to the problems facing all translators – how closely should the translation follow the original and how up-to-date should it be –, Guicciardini presents special problems through his avant-guard use of Italian to discuss the concepts of classical republicanism and through his demotic use...
Saved in:
| Main Author: | Alison Brown |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | fra |
| Published: |
École Normale Supérieure de Lyon Editions
2015-12-01
|
| Series: | Laboratoire Italien |
| Online Access: | https://journals.openedition.org/laboratoireitalien/923 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Francesco Guicciardini e lo studio dei carteggi
by: Giovanni Palumbo
Published: (2007-11-01) -
Francesco Guicciardini, Compendio della ‘Cronica’ di Froissart
by: Lucie De Los Santos
Published: (2001-10-01) -
Francesco Guicciardini. Aforismos políticos y civiles (selección)
by: Guillermo Fernández
Published: (2008-01-01) -
Cenni, gesti e indizi nell’opera di Francesco Guicciardini
by: Paolo Carta -
Francesco Guicciardini: Diálogo sobre el gobierno de Florencia. Madrid: Akal, 2017, 266 pp.
by: Jerónimo Ríos Sierra
Published: (2018-01-01)