Subtitling Arabic dialogues in Netflix’s The Crown into English: treatment of cultural challenges

This study examined the translation strategies used in subtitling Arabic dialogues in Netflix’s The Crown into English with specific reference to idioms, slang expressions, and offensive language and taboos. The data, which included Arabic examples of the specified categories along with their Englis...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Linda S. Al-Abbas
Format: Article
Language:English
Published: Taylor & Francis Group 2024-12-01
Series:Cogent Arts & Humanities
Subjects:
Online Access:https://www.tandfonline.com/doi/10.1080/23311983.2024.2428485
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!