Le cas de Dom Pedro II, empereur du Brésil et traducteur
Cet article présente les recherches que nous menons sur le rôle de l’empereur Dom Pedro II (1825-1891) dans la constitution d’une identité nationale brésilienne – authentiquement autochtone mais ouverte aux ferments culturels d’autres pays –, rôle à notre avis central, mais considéré comme marginal...
Saved in:
| Main Authors: | Sergio Romanelli, Christiane Stallaert, Noêmia G. Soares, Adriano Mafra |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Institut des textes & manuscrits modernes (ITEM)
2018-03-01
|
| Series: | Continents manuscrits |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.openedition.org/coma/1135 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Musseque, favela, bidonville : traductions de romans centrés sur les espaces marginalisés
by: François Weigel
Published: (2020-01-01) -
Entre le don et la traduction. Formes de la critique génétique en Argentine
by: Graciela Goldchluk, et al.
Published: (2020-04-01) -
La fabrication de l’immortalité
by: Vassili Rivron
Published: (2016-11-01) -
The Effect of Kinesiotaping and Nerve Mobilization on Reduction of Doms
by: Suriani Sari, et al.
Published: (2023-09-01) -
Trois moments pour une histoire
by: Vincent Debaene
Published: (2022-06-01)