“TEACHING” AND “LEARNING”: FEATURES OF NATIONAL TERMINOLOGY
The article examines the difficulties of an adequate translation into Russian of the term “learning” as the key one in the Bologna process. The absence of unambiguous translation affects the perception of the contents of the cycle of articles by V.I. Baidenko and N.A. Selezneva.
Saved in:
Main Author: | L. S. Grebnev |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Moscow Polytechnic University
2018-01-01
|
Series: | Высшее образование в России |
Subjects: | |
Online Access: | https://vovr.elpub.ru/jour/article/view/1233 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Enjeux et perspectives en éducation thérapeutique du patient : des soignants formés en sciences de l’éducation
by: Carole Baeza
Published: (2011-06-01) -
Afghan EFL lecturers’ beliefs about autonomous language learning
by: Hashmatullah Tareen
Published: (2025-12-01) -
Modes de résolution des tensions identitaires en formation : le cas des reconversions vers le métier d’enseignant
by: Muriel Deltand
Published: (2020-11-01) -
Lifelong Learning Through the Prism of Educators
by: Korana Lisjak, et al.
Published: (2024-12-01) -
The Use of Reflection as an Effective Leadership Practice: An Introduction
by: Christy Chiarelli
Published: (2024-10-01)