Translation for Performance: Biblical Performance Criticism in Bible Translation
Biblical Scholars working with ancient texts are engaged in the daily task of Bible translation. A commitment to Biblical Performance Criticism (BPC) can be transformative in the task of translation. It is argued in this paper that responsible translation will work towards replicating the artistry o...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
MDPI AG
2024-11-01
|
| Series: | Religions |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.mdpi.com/2077-1444/15/11/1393 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1846152538495123456 |
|---|---|
| author | Jeanette Mathews |
| author_facet | Jeanette Mathews |
| author_sort | Jeanette Mathews |
| collection | DOAJ |
| description | Biblical Scholars working with ancient texts are engaged in the daily task of Bible translation. A commitment to Biblical Performance Criticism (BPC) can be transformative in the task of translation. It is argued in this paper that responsible translation will work towards replicating the artistry of original transmitters of texts in order to draw out traces of the original orality embedded in the texts. Examples of performance-sensitive translations of texts predominantly from the Hebrew Bible are provided. This e-paper also demonstrates that translations that draw out performative elements contribute to interpretation, especially when such scripts are staged before audiences. Subsequent analysis of the performance including audience response contributes to such interpretation. Performance-sensitive translation and actual performance thus become tools for embodiment and the interpretation of biblical texts in our own time. |
| format | Article |
| id | doaj-art-03b97cfe0ded4ce097bcdc60f750c3be |
| institution | Kabale University |
| issn | 2077-1444 |
| language | English |
| publishDate | 2024-11-01 |
| publisher | MDPI AG |
| record_format | Article |
| series | Religions |
| spelling | doaj-art-03b97cfe0ded4ce097bcdc60f750c3be2024-11-26T18:19:32ZengMDPI AGReligions2077-14442024-11-011511139310.3390/rel15111393Translation for Performance: Biblical Performance Criticism in Bible TranslationJeanette Mathews0School of Theology, Charles Sturt University, Barton, ACT 2600, AustraliaBiblical Scholars working with ancient texts are engaged in the daily task of Bible translation. A commitment to Biblical Performance Criticism (BPC) can be transformative in the task of translation. It is argued in this paper that responsible translation will work towards replicating the artistry of original transmitters of texts in order to draw out traces of the original orality embedded in the texts. Examples of performance-sensitive translations of texts predominantly from the Hebrew Bible are provided. This e-paper also demonstrates that translations that draw out performative elements contribute to interpretation, especially when such scripts are staged before audiences. Subsequent analysis of the performance including audience response contributes to such interpretation. Performance-sensitive translation and actual performance thus become tools for embodiment and the interpretation of biblical texts in our own time.https://www.mdpi.com/2077-1444/15/11/1393translationbiblical performance criticismperformanceHebrew Bibleoral tradition |
| spellingShingle | Jeanette Mathews Translation for Performance: Biblical Performance Criticism in Bible Translation Religions translation biblical performance criticism performance Hebrew Bible oral tradition |
| title | Translation for Performance: Biblical Performance Criticism in Bible Translation |
| title_full | Translation for Performance: Biblical Performance Criticism in Bible Translation |
| title_fullStr | Translation for Performance: Biblical Performance Criticism in Bible Translation |
| title_full_unstemmed | Translation for Performance: Biblical Performance Criticism in Bible Translation |
| title_short | Translation for Performance: Biblical Performance Criticism in Bible Translation |
| title_sort | translation for performance biblical performance criticism in bible translation |
| topic | translation biblical performance criticism performance Hebrew Bible oral tradition |
| url | https://www.mdpi.com/2077-1444/15/11/1393 |
| work_keys_str_mv | AT jeanettemathews translationforperformancebiblicalperformancecriticisminbibletranslation |